Изменить размер шрифта - +
Девушка сказала: — А где твой лев?

— Он сам себе хозяин, — сказал Тарзан. — Он ушел на охоту. На кого-то из приматов, скорее всего. Он подумывал об их плоти уже давно. Он любит ее. Он говорит, что это очень вкусно.

— Ой, — только и сказала Джейн.

— Он приходит и уходит, когда ему вздумается. Иногда я не вижу его месяцами. На этот раз, он ушел, потому что он не одобряет моего общения с незнакомыми людьми. Джад-бал-джа считает себя чем-то вроде нобиля.

— Наверное, это результат влияния его королевской крови, — сказал Джейн. Затем она добавила: — Я знаю, что не поблагодарила вас должным образом. Без вас, и Джад-бал-джа… я правильно говорю?

— Достаточно близко, — сказал Тарзан.

— Без вас и него… ну, я могла бы стать подругой обезьяны.

Тарзан улыбнулся. — Скорее рабыней. Вы бы собрали личинки для племени, чтобы они ели их.

— Рабыней?

— Они более похожи на людей, чем на обезьян. У них есть много вредных человеческих привычек. Рабство, например.

— Я не думаю, что хотела бы собирать и есть личинки, — сказал Джейн.

— Они на самом деле очень вкусны, — сказал Тарзан. — Наполнены протеином. Но вы бы все равно их не ели. Они бы заставили вас отдавать их царю, а вам бы давали только листья. Вы можете жить на листьях, некоторые из которых довольно сочные, но ими нельзя хорошо наесться. Человекообразные обезьяны не понимают людей. Они иногда берут в рабы людей, но эти люди долго не живут. Они не понимают, чего от них хотят, их плохо кормят, и если они не умирают в скором времени от недостатка питания, то кто-то из обезьян может вдруг разозлиться и убить их.

— Я полагаю, что должна поблагодарить вас дважды, — сказала Джейн. — Не за что. Я должен спросить. Куда вы идете? Что вы делаете в этой части джунглей?

— Всё так, как отец рассказал вам. Он пытается доказать существование тех, кто, как мы теперь знаем, существуют. Человеко-обезьян.

— Мы уходим все дальше от них, а не к ним.

— Это правда. Но это только потому, что папа собирался встретить нескольких других членов его экспедиции, идущих с другой стороны Африки, продвигаясь, чтобы встретить нас в месте, где, как отец считает, находится древний город. Мы надеемся вернуться сюда, сделать фотографии человекообразных обезьян или человеко-обезьян. Какими бы они ни были.

— Я не знаю ни о каком городе, — сказал Тарзан.

Хенсон, пережевывая кусок сушеного мяса, подошел и присел рядом с ними. Тарзан сказал: — Джин только, что рассказывала мне о своих планах.

— И что вы думаете? — спросил Хенсон.

— Я думаю, что если вы получите доказательства существования больших обезьян, фотографии, тогда охотники придут и убьют их, — сказал Тарзан. — Вот что я думаю, и я не хотел бы этого. Я не хотел, бы быть какой-либо частью всего этого.

— Мы научная экспедиция, — сказал Хенсон.

— Это не имеет никакого значения, — сказал Тарзан.

Хенсон промолчал одно мгновение. А затем сказал: — А Джин рассказала вам об этом затерянном городе? Легенды называют его не иначе, как Ур. Если он существует, то это была бы замечательно находка.

— Я слышал о городе Уре, — сказал Тарзан, — но это легенда. И опять же, я не знаю ни об одном подобном городе в этой части джунглей.

— У меня был коллега, еще в университете, — сказал Хенсон. — Профессор Барретт. Во время войны он был штурманом на тяжелом бомбардировщике, который пролетал над этой местностью несколько раз.

Быстрый переход