Изменить размер шрифта - +

Натан выгнул бровь.

— Ты что-то хочешь мне сказать?

— Нет. — Шейн сжал кулаки.

Натан потопал ботинками, сбивая грязь и хлюпая влажными листьями.

— Говори начистоту, Шейн.

Шейн встал прямо в лужу.

— Я ещё не всё вспомнил, но ты всегда был властным ублюдком, да?

Натан округлил глаза и медленно опустил подбородок.

— Следи за языком, младший брат. Из-за травмы головы ты можешь позволить себе говорить более открыто, но не сильно.

— Да иди ты. — Ему нужно было выплеснуть негатив, и он увидел отличную возможность.

Натан медленно снял куртку, сложил её и положил на машину, не сводя взгляда с Шейна. Дождь намочил волосы Ната.

— Что за проблема, а? — из-за любопытства, но не злости, его голос стал выше.

Шейн вперил в брата взгляд.

— О, ты так чертовски спокоен, так равнодушен, да? — Вспышка в глаза Натана обрадовала Шейна. Инстинкт подсказывал куда давить. — Ты не смог удержать женщину, значит, никто не может? Так?

Улыбнувшись, Натан нанёс удар.

Правый боковой удар откинул Шейна на перила. И вместе с болью тело пронзило удовлетворение.

— Я так и думал. — Он пригнулся и бросился на брата, впечатывая их в джип, металл которого заскрипел от столкновения.

Шейн сильно ударил Ната в челюсть.

Нат запрокинул голову, но смог перекатиться, оседлав Шейна. В шею впивались еловые иголки, а после двух сильных ударов в челюсть, перед глазами Шейна появились звёзды.

Проклятье.

Он стряхнул Ната и встал, пиная брата в грудь. Натан перекатился и тоже вскочил.

Шейн отошёл и принял стойку.

Нат стёр кровь с губ.

— Неважно, как сильно ты бьёшь или как сильно бью я, боль не уйдёт. Смирись.

Из-за правдивости этих слов на глаза Шейна упала красная пелена. Он кинулся на брата, но Натан упал навзничь и через голову перекинул Шейна. Который кувыркнулся, развернулся и опять кинулся в драку, только чтобы столкнуться с Мэттом.

Лицо Мэтта не выражало никаких эмоций. Натан сплюнул кровь на влажные листья.

Шейн отступил. Дождь промочил всю его одежду.

— Уходи прочь.

Мэтт выгнул брови.

— Зачем? Ты же на себя злишься, а не Ната.

Натан шагнул в сторону.

— Всё нормально, Мэтти, я не возражаю вразумить придурка.

Мэтт кинул злобный взгляд на Ната.

— Завались.

Натан расслабился и кивнул.

— Ладно.

Шейн рыкнул:

— Как всегда, послушный солдат.

Удар в челюсть, прилетевший от Мэтта, стал сюрпризом, и чертовски болезненным.

— Я сказал, завались. — Мэтт повернулся к Нату. — Собери вещи и вали в аэропорт.

Нат посмотрел на Шейна.

— Мы не закончили.

— Разберётесь с этим позже, сейчас есть дела важнее. — Мэтт обернулся к Шейну. — Шевелись, Нат.

Натан, ворча, развернулся и пошёл в дом.

Шейн сделал шаг в сторону, ему нужно донести до брата причину.

— Нат? Ты знаешь, что всё получится.

Натан медленно обернулся, огромный мужик под дождём, чьи глаза потемнели от сожаления.

— Шейн, нас ждёт война. Таков был план всегда. — Он провёл рукой по волосам, разбрызгивая капли.

— Знаю, и мы одержим победу, — сказал Шейн.

Натан покачал головой.

— Война будет кровавой и с печальным концом. Мне жаль. — Он вошёл в дом.

Шейн нахмурился.

— Он прав?

Мэтт пнул камень.

— Вероятно.

Быстрый переход