Изменить размер шрифта - +

– В том, что это правда.

– Я говорила, что это может быть правдой.

– Но ты говорила, что однажды ты видела, как она встала, чтобы посмотреть горку.

– Мне же надо было тебе помочь, Анна.

– Значит, ты этого не видела.

– Я только сказала. Она могла встать. Я уверена в этом.

– Но ты сказала, что это было на самом деле.

– Мне пришлось, Анна… из-за тебя. Мы же друзья, правда?

– Но… ты сказала неправду.

– Я уверена, что так оно и было.

– Я не верю, что она покончила с собой.

– Тогда кто ее убил? Наверное, Эллен. Ей срочно понадобились деньги, так как мистер Орфи стал колебаться.

– Я не верю, что Эллен в состоянии кого-либо убить.

– Тогда миссис Мортон. Загадочная женщина. Что там было с ее дочерью?

– Ты думаешь?

– Какой смысл мучиться тем, чего никогда не узнаешь, Анна. Все в прошлом. И пусть тебя это больше не тревожит.

– Такое не забывается. Я чувствовала себя тогда почти виноватой. И теперь со мной происходит то же самое. Я думала, что все забыла. Надо было понимать, что это не забывается. Но я думала, что забыла. Еще это место и Сула со своими намеками.

– Тогда ты была наследницей, не имеющей понятия, что наследуешь долги. А теперь ты влюблена в чужого мужа. В какие драматические ситуации ты попадаешь, Анна.

Я молчала. Потом выпалила:

– Мне не следовало приезжать. Я должна уехать. Это единственный выход из положения. Меня страшит мысль о том, что может произойти, если я останусь. Иногда у меня возникает ощущение, что с каждым днем угроза растет и растет. Она все ближе и ближе. И когда ты говоришь, что она кричит, что покончит с собой…

Схватив меня за плечи, она стала меня трясти.

– Анна. Замолчи, или я ударю тебя. Чтобы не началась истерика. Вот уж не думала, что мне придется тебя бить. Эта дура Сула довела тебя. Она – глупая старуха. Не обращай на нее внимания. Слушай меня. Когда вернется «Безмятежная леди», мы уедем, ты и я. Тебе нечего бояться. Я послежу, чтобы с Моник было все в порядке до возвращения корабля. Осталось меньше пяти недель. Мы пробыли здесь уже половину срока. Мы отправимся в Сидней, обе. Ты будешь со мной. Я позабочусь о тебе. Ты станешь моей компаньонкой, я найду для тебя богатого мужа, и ты забудешь своего капитана.

– Ты… Чантел? Каким образом?

– Стану доброй феей. Гопля, тыква превратится в карету, и появится очаровательный принц.

– Ерунда – крикнула я.

– Послушай, Анна, забудь о капитане. Просто благодаря ему у тебя сейчас интересная жизнь. Тебе не о чем беспокоиться. Всему виной твоя абсурдная любовь. Ну, что в нем такого? Пришел он в «Дом Королевы». Ты была одинока. Тетя Шарлотта изводила тебя, и он показался тебе романтическим героем. Ты живешь в мечтах. Он совсем не романтический капитан, каким ты его вообразила.

– Что ты знаешь о нем?

– Знаю, что, когда он пришел к тебе в первый раз, он ничего не сказал о том, что женат. Он дал тебе надежду…

– Никакой надежды он мне не давал.

– Ты защищаешь его. Он слабый эгоист, который обожает весело проводить время. Ему надоела жена, и он выдумал любовь к тебе. Неужели ты не понимаешь, что даже, если он был бы свободен и ты бы вышла за него замуж, ты бы скоро надоела ему.

Я расстроилась. Она никогда раньше не разговаривала так со мной. Она продолжала:

– Он не стоит тебя, Анна. Я знаю. Послушай, со временем ты забудешь его. Просто ты мало чего видела в жизни. Я это знаю точно.

Быстрый переход