– Уже нет. Слишком много времени прошло.
– Что за ордер? – повторила свой вопрос Бреннан.
Но Бусс снова пропустил его мимо ушей.
– Теперь это общее дело, а не только твои проблемы.
– Общее дело, – эхом отозвался Грин.
Бреннан выглядела невероятно заинтригованной.
Направляясь к двери, Бусс сказал:
– Нам с лейтенантом Грином нужно кое-куда съездить.
Бреннан преградила им путь, выразительно посмотрев в глаза сначала одному, потом второму.
– Без меня вы, ребята, никуда отсюда не поедете.
Грин начал было что-то говорить, но Бусс опустил руку ему на плечо, прерывая. Полицейский замолчал и удивленно взглянул на агента.
– Ты хочешь увидеться со своим приятелем Джордженсеном, пока он не перестал дышать?
– Ну да. Конечно. Естественно.
Бусс добродушно ухмыльнулся.
– Тогда не начинай споров с Бонз, потому что к тому времени, когда вы закончите, мы все будем выглядеть так же, как та штука, что лежит в коробке и ждет своей отправки в Джефферсон.
Бреннан всем своим видом подтверждала его слова.
– Ну что ж, – произнес Грин, искоса взглянув на Бусса, – тебе виднее. В конце концов, ты сам сказал, что вы Партнеры.
Бреннан перевела взгляд на Бусса. Вызывающее выражение исчезло с ее лица, рот приоткрылся, но она так ничего и не сказала.
Повернувшись к доктору By, Бусс спросил:
– Мы можем рассчитывать на еще одну услугу с вашей стороны?
Она кивнула и, не дожидаясь, когда он продолжит, произнесла:
– Я прослежу, чтобы багаж был отправлен сегодняшним рейсом.
Бусс изобразил на лице лучшую из своих улыбок.
– Спасибо!
Грин подогнал машину ближе к выходу, намереваясь и дальше показывать путь, пока Бреннан и Бусс шли к машине агента. Поездка от музея Филда в пригород Чикаго Алгонкин заняла у них около часа.
Большую часть их беседы составляли объяснения Бусса по поводу того, куда, к кому и зачем они едут, а также краткая характеристика старого знакомца Грина.
Только раз Бреннан прервала его, чтобы спросить:
– Ты сказал Грину, что я твой партнер?
– Ну да, сказал.
– А то я думала, что твой партнер – это тот парень, Вулфилд.
– Он Вулфолк, и да, он мой партнер, которого мне назначило ФБР… Но это наше дело, Бонз.
– Приятно слышать.
– Всегда пожалуйста.
– Только вот что, Бусс…
– Что?
– Прекрати называть меня Бонз.
Но это последнее предложение прозвучало не вполне убедительно.
Бусс следовал за Грином сначала по скоростной линии четырехполосной трассы, потом по двухполосной улице жилых кварталов, в конце которой детектив свернул и остановился у трех небольших домиков, образовывавших тупик в конце улицы.
Джордженсен жил в среднем доме, между его жилищем и домами соседей было довольно большое расстояние. Двухэтажное здание был выдержано в коричнево-красных тонах, архитектура напоминала об эпохе Тюдоров. Слева находился гараж на две машины, от гаража и подъездной аллеи к дому вела аккуратная дорожка.
Классическая постройка семидесятых годов, основательная, надежная и не лишенная привлекательности.
Это совсем не было похоже на дом, в котором может обитать маньяк-убийца, отправляющий скелеты жертв на адрес ФБР.
Но Бусс, как и все другие агенты, знал одну непреложную истину – когда имеешь дело с серийным убийцей, не стоит рассчитывать, что его дом будет выглядеть чем-то вроде готического особняка на холме из фильма «Психо».
Обычно эти дома ничем не отличаются от других домов того же района. |