Изменить размер шрифта - +

– Мне нужна двадцатка, но не нужны неприятности. Поэтому давайте я просто принесу вам вашу сдачу, – шепотом сказала она.

– Как пожелаете.

Вернувшись с мелкими деньгами, бармен снова шепотом обратилась к Бреннан:

– На этот раз они прислали женщину-полицейского? Что вы надеетесь выведать в этом ресторане?

– Я не из полиции. Мне просто захотелось пообедать. И выпить чего-нибудь. – Бреннан сделала глоток вина, не отводя глаз от бармена. – Меня зовут Темпе-ране Бреннан, и я научный работник, занимаюсь антропологией.

– Ну что ж… Кому-то ведь нужно этим заниматься, что бы это слово ни означало.

– Я ученый. Изучаю кости. Я работаю в музее, в исследовательском отделе. – Она пожала плечами. – Так что иногда я помогаю нашему правительству, понимаете, о чем я?

Бармен отошла к дальней стороне стойки, подала увлеченным игрой мужчинам свежее пиво, затем медленно, делая вид, что протирает стойку, но при этом глубоко задумавшись, она вернулась к Бреннан.

– Я поняла, что, помогая правительству, вы иногда изучаете кости для ФБР. – Голос бармена звучал приглушенно, с хрипловатыми интонациями. Мужчина счел бы его сексуальным, но Бреннан чувствовала, что хрипотца вызвана скорее отчаянием.

Она снова глотнула вина.

– Время от времени.

– И вы хотите спросить меня о Стюарте.

Это не было вопросом.

Стюартом звали ее любовника Мюсетти, который проходил свидетелем по делу Гианелли и был похищен и, возможно, убит.

– Да, Лиза, именно об этом я и хотела спросить.

Женщина так замотала головой, что ее покрытая лаком прическа чуть не рассыпалась на отдельные пряди.

– Послушайте, мисс Бреннан, один только Господь знает, как я хочу, чтобы Стюарта нашли, но я действительно сказала ФБР все, что мне известно.

– Вы уверены!

Лиза Витто кивнула.

– А вы знаете, где вы находитесь? Знаете, кому принадлежит этот ресторан?

Семье Гианелли – подумала Бреннан, но предпочла проигнорировать вопрос, вместо этого спросив:

– Вы любите его?

Слезы заструились по щекам женщины, она резко обернулась к шкафу, чтобы достать платок и совладать с собой. Макияж был безнадежно испорчен.

– Да. Да, я люблю его. Но вы произносите это так, словно он еще жив.

– Это вполне возможно.

Глаза Лизы снова наполнились слезами.

– Ваши бы слова да Богу в уши…

– Лиза, вы говорили людям из ФБР, что любите Стюарта?

– Нет.

Словно нечаянно Бреннан спросила:

– О чем еще вы не говорили им?

В покрасневших глазах Лизы появилась решимость.

– Честно говоря, я не знаю. Есть такие вещи, о которых они не спрашивали, но сейчас… Господи, я ничего не могу сейчас припомнить… Честное слово.

– У вас есть предположения о том, где он может сейчас находиться?

Лиза снова быстро осмотрела бар.

– Послушайте, у меня есть несколько идей на этот счет, но они не о том, где может находиться он сам.

– Боюсь, я не совсем вас поняла.

– У меня есть предположения о том, где может находиться его тело.

– Ох! И что вы думаете насчет того, чтобы поделиться этими идеями?

Несмотря на слезы, взгляд Лизы по-прежнему был решительным и исполненным гнева.

– Я думаю, что они устроили моему любимому поездку на Песчаном Экспрессе.

– Я не знаю, что это означает, – сказала Бреннан.

– Вам и не нужно этого знать, милая.

Быстрый переход