Изменить размер шрифта - +
 — Моя мама…

Парень тут же создал в воображении образ немолодой женщины, усталой и очень изможденной. Найл затруднился в определении ее точного возраста.

— Я не могу сказать, кто выжил, — ответил Рикки, не выражая никаких эмоций. — Пауки точно мертвы. Я проверил по импульсам. А среди двуногих остались живые, но им не выбраться.

— Вайг? Сур? — с беспокойством спросил Найл.

— Не знаю. Я все не прочесывал. Но если они сидели в подвале… Их не должно было убить. Просто придется разбирать камни.

— Вперед! Быстрее! — отдал приказ Найл.

Посланнику Богини не терпелось добраться до завала. Ведь в таких случаях дорога каждая минута. От этого может зависеть жизнь людей.

Пауки и жуки поскакали по камням, ловко перелезая через преграждающие дорогу, Найл крепко держался за шею молодого паука и напряженно вглядывался вперед.

Камни почти прекратили падать, только один раз небольшой булыжник упал на спину Саворону, но не нанес причинил вреда. Остальные просто стали внимательнее и, заметив, что камушек скачет вниз, ловко уворачивались. Рикки летел над головой Найла.

Вскоре и Посланник Богини, и другие члены группы заметили два маячивших впереди небольших паучьих шарика.

— Это здесь, — тут же долетел до Найла ментальный импульс Рикки.

Группа застыла на огромных валунах и кусках плит, которые, как понял Найл, еще недавно были частью одного большого забора.

Впереди лежали камни, куски какого-то металла, деревяшки. Все смешалось в развалинах разрушенного монастыря. А из под руин доносились стоны. Стонали женщины. Мужских голосов не долетало.

Посланник Богини тут же запустил в руины ментальный щуп, его примеру последовали другие члены группы, способные к ментальному общению.

«Здесь много живых», — понял Найл. Только большинство из них были ранены: Посланник Богини уловил боль.

Они могли сделать лишь одно — начать разгребать завалы, руководствуясь идущими от раненых импульсами и слушая стоны и крики.

— Мы пришли вам на помощь! — для начала крикнул Найл в голос. — Потерпите чуть-чуть — и мы вас вытащим.

Потом он послал такие же ментальные импульсы во все стороны, где чувствовал присутствие людей. Но никто из этих людей был не способен к ментальному общению — только несколько женщин подали в ответ голос.

Диклан с радостью узнал, что его мать жива, но ранена, и первым бросился разгребать завал.

Найл приказал паукам и жукам приниматься за разбор камней. Вообще-то неплохо бы сюда пригласить помощников из тех пауков и жуков, которые остались у подножия горного хребта. Камнепад-то прошел… И каждая пара человеческих рук тоже помогла бы…

— Рикки, — поднял Найл голову на кружащий над ним паучий шарик, — позови сюда всех наших. Тогда мы быстрее справимся.

Начальник паучьей разведки улетел, остальные продолжали работать. Первой вытащили молодую красивую женщину, лет двадцати трех на вид. Ей повезло — она отделалась лишь ушибами и царапинами, но натерпелась страху: оказалась в замкнутом с четырех сторон узком пространстве вместе с трупом своей подруги.

Именно этот труп и принял на себя все удары камней, прикрыв собой живую девушку. Спасенная рыдала над телом, но ее быстро отвели в сторону и усадили на камне. Люди, пауки и жуки продолжили работу.

Вскоре подошли и другие члены отряда Найла, за исключением Камня, которому было не преодолеть завалы. Он остался ждать у подножия хребта. Люди стали оказывать первую помощь спасенным, некоторых женщин придется привязывать к спинам пауков, так как у них оказались сломаны конечности и сами они не смогут идти ни при каких обстоятельствах. Женщины рыдали. Они не знали, что с ними будет теперь.

Быстрый переход