Изменить размер шрифта - +
Он присел, хватаясь за нее. В голове мелькали образы из реального мира. Вот он снова сидит в роскошной машине, вот разговаривает с Джейсоном, вот идет по сверкающему вестибюлю дорогого отеля, вот садится в самолет.

– О, нет, – его дыхание участилось. – Фусу, что ты делаешь с моим телом?

– Мой принц! – позвала безликая женщина. – Где вы, мой принц? Вернитесь!

Нет. Он должен выбраться из этого места, чем бы оно ни было.

Зак изо всех сил побежал по галерее мимо окрашенных в красный цвет колонн.

– Мой принц, вам туда нельзя!

Он летел вперед, но время текло медленно, как вязкая грязь. К нему спешили всё новые евнухи и служанки с пустыми лицами. Звук собственного дыхания застрял у Зака в ушах.

Галерея сделала несколько поворотов между павильонами с расширяющимися книзу крышами, а потом привела его к огромному зданию. Открытые двустворчатые двери были в несколько раз выше мальчика; ему пришлось запрокинуть голову, чтобы увидеть их целиком. Его все еще преследовали крики, поэтому он поднял полы своего халата и перепрыгнул через высокий деревянный порог в нижней части дверного проема.

Мчась по затененным коридорам, он миновал гигантские бронзовые колонны, украшенные драконами. Перед ним простерлась узкая платформа над длинным бассейном. На темной поверхности воды мерцал свет от сотен, а то и тысяч масляных ламп, висящих на экстравагантных бронзовых деревьях. От их пламени валил призрачный белый дым, вплетаясь в витающий в холодном воздухе запах ладана.

В конце платформы было возвышение, на котором располагался бронзовый трон, и рядом с ним стоял человек в черной мантии, в котором Зак даже со спины узнал Цинь Шихуана. На поясе у императора висел его меч – меч Тайэ, семейная реликвия правителей Цинь.

Вопреки здравому смыслу Зак бросился на платформу, на которой были высечены замысловатые океанские мотивы. В глазах и чешуе рыб на резьбе отражалась темная вода бассейна. Когда Зак почти добежал до возвышения, Цинь Шихуан обернулся, и бисер его головного убора качнулся.

У императора видно было лицо. Единственное лицо, которое здесь увидел Зак. В его пытливом взгляде за нитками бус отражался свет огня, и от этого глаза Цинь Шихуана светились как у тигра. Его подбородок обрамляла пышная борода.

Зака впервые охватил страх. Так вот какой была истинная форма Цинь Шихуана – вот как он выглядел на заре своей жизни. Мальчик обрадовался, что обычно тот являлся ему в виде подростка.

– Отец, – услышал Зак собственный дрожащий голос.

– Фусу… – голос Цинь Шихуана был похож на призрачный дым, и его слова отозвались эхом.

Зак дрожал так сильно, что казалось, мог рассыпаться на куски.

Затем он увидел в голове новые образы. Он… нет, Фусу в его теле с трудом пытается разобраться с компьютером. Он пробует использовать карандаш, но затем берет в руки традиционную кисть для чернил, чтобы нарисовать пометки на распечатанных спутниковых снимках. Принц говорит и жестикулирует, обращаясь к одетым как охотники за привидениями людям, с шахтерскими касками на головах, явно готовым к разграблению гробницы. Среди них стоят и Джейсон с Тиффани.

– Прекрати… – Зак хлопнул ладонью по виску, сгибаясь пополам. – Это мое тело! Мое!

– Ничто не принадлежит тебе, – сказал призрачный Цинь Шихуан. – Все принадлежит мне.

Призрачный. Верно. Чем бы ни было это место, оно было ненастоящим. В реальной жизни вокруг оказалось бы больше лиц, чем одна страшная физиономия Первого императора.

Тогда почему Зак так боится сделать то, что должен?

– Нет… – Он выпрямился, глядя на меч Тайэ на талии Цинь Шихуана. – Нет, не тебе.

Он бросился на возвышение, со звуком «ш-ш-шух» вытягивая клинок из ножен, а затем обеими руками вонзил его в сердце императора.

Быстрый переход