Если опять произойдет нападение, мы должны быть у нее под рукой, а не гоняться за Робби по всему городу.
Ллойд только кивнул. Он не имел привычки сетовать на то, чего уже не изменишь.
— Разумно, — сказал он, включил рацию и пробурчал в микрофон: — Ее никто не видел, мистер Лемуан.
Из крохотного динамика донесся вкрадчивый голос штатного звукорежиссера «Супердоума»:
— Я передам охране, мистер Престон. Все уже начеку.
Ллойд громко защелкнул панель рации:
— Пусть только на пороге появится — от нас не уйдет.
Фионна прикурила новую сигарету от предыдущей. Швырнула окурок на паркетный пол и тщательно рас-
Заклинание для спецагента
283
топтала вычурным каблуком своей серебряной парчовой туфельки.
— Терпеть не могу ждать, — прошипела она, стиснув зубы. — С самого детства!
Поодаль к стене жался Фитц с швейными принадлежностями наготове — вдруг платье Фионны в последнюю минуту потребует починки. На Лиз и Бобо он посматривал со смесью благоговейного любопытства и панического страха. Лиз улыбнулась ему — как сама надеялась, ободряюще. Рука Фитца нырнула в карман. Лиз, чье шестое чувство — экстрасенсорное чутье — бдительно отслеживало обстановку, различила в его кулаке тусклый сгусток энергии. Наверное, талисман, охраняющий от неведомого зла.
М-да, чтобы продержаться в этот вечер, им понадобятся все ресурсы — возможно, даже этот жалкий талисман. Лиз и сама, прежде чем войти в «Супердоум», до предела подзарядила свои магические аккумуляторы энергией Матери-Земли. Как досадно, что они не нашли Робби. Столько вопросов осталось без ответов. Робби действует сама по себе или по чужой указке? Если да, по чьей? Каковы ее мотивы? Ревность? Или неодобрение творчества и взглядов Фионны? Но ведь в них ничего крамольного нет — наоборот, «Изумруд в огне» призывает к миру и терпимости…
Еле переставляя ноги, в гримерку вошел Найджел Питерс. Усталость не помешала ему подскочить к Фионне и вырвать у нее сигарету.
— Отдай! — жалостно взвыла она. — Я без них сейчас сдохну!
— Голубка, от табака диапазон голоса сокращается, — пояснил он и сунул ей вместо сигареты бокал. Фионна жадно выпила таинственный напиток. Тут же ее перехватила Лора Мэннинг и ловко подновила слой ярко-оранжевой помады на губах певицы. Та, впрочем, вообще ничего не заметила, занятая своими мыслями.
— Вы на что это вылупились, мисс Мэйфильд, мэм? — воскликнула Фионна с внезапно прорезавшимся простонародно-ирландским акцентом.
— Я… — Лиз хотела было дать подруге отповедь, но вовремя осеклась. Нельзя проявлять излишнюю фамильярность при стольких свидетелях. — Я что-то не понимаю. Вы же сыграли сотни концертов. Сегодня даже не самый масштабный по количеству публики. Не может быть, чтобы вы боялись выходить на сцену.
— Тут другое. — Даже толстый слой макияжа не скрыл внезапной бледности Фионны. Она избегала смотреть на Лиз.
— Не дури, — шепотом заявила Лиз, преградив подруге дорогу. — Ты доказала, что на тебя действительно ополчились злые колдуны. Тут все взаправду.
— Ну спасибо! Ну ты меня утешила! — взорвалась Фионна, испепелив Лиз взглядом. Но гнев пошел ей на пользу — она даже на время забыла о всех своих страхах. Будь проклята Элизабет Мэйфильд и ее америкашка… это пугало огородное… Слишком уж часто они бывают правы.
Тем временем пугало огородное тоже решило кое-что добавить.
— Если уж выбирать, чего бояться, то лучше страшиться реальных вещей, мисс Кенмар, — заявил он, уставив на нее свои бездонные синие глаза. |