— Против них можно принять реальные меры, да? А сейчас ваше дело — показать публике класс, как вы умеете. Сыграйте великий концерт. Стоит вам выйти на сцену, как все наладится.
— Фу-ты ну-ты! Да много ли вы знаете о том, каково стоять на сцене? — возопила Фионна, смерив обоих агентов ненавистным взглядом.
— Ничего, если не считать ролей «Кушать подано» в школьных спектаклях, — беспечно парировала Лиз. — Зато вы, госпожа Кенмар, стреляный волк. В зале ваши поклонники. Они вас любят. Все, что от вас требуется, — это выйти к ним и… э-э… обворожить их своим обаянием. Неужели вам такое в новинку?!
— Сегодня, — прошипела Фионна, поджав губы, — мы впервые за два года играем концерт без спецэффектов.
— Понимаю, — произнесла Лиз. И действительно поняла. Сегодня Фионне придется взять на себя функции, от которых она уже успела отвыкнуть. В стародавние времена Феба Кендал вместе с Лиз играла в вышеупомянутых школьных спектаклях — и даже в этих примитивных любительских постановках пленяла всех своим врожденным актерским талантом. Потом она занялась музыкой. «Изумруд в огне» выступал в барах и маленьких клубах. Наверное, харизма Фионны-Фебы и привлекла к ним внимание какого-то искателя талантов из солидной компании звукозаписи. Когда же группа вырвалась на большую сцену, получила возможность пользоваться спецэффектами и так далее и тому подобное, Фионна начала прятаться за этой красивой оберткой. «Она забыла, что ее талант тоже кой-чего стоит», — сочувственно подумала Лиз. Ей захотелось поделиться всеми этими соображениями с певицей, но такая речь странно прозвучала бы из уст сотрудницы спецслужб, которая якобы не была знакома с Фионной прежде. Да и Фи вряд ли обрадуется. Ллойд скептически сощурился.
— Ах вот за что они вам платят зарплату из моих честных налогов? За глаженье по головке?
— И за это тоже, если ситуация требует, — отрезала Лиз. — А теперь, если вы мне позволите, я должна сосредоточиться.
И отошла в угол гримерки, чтобы вдали от чужих глаз раскрыть сумочку и приготовить к бою свой арсенал. Лиз успела прихватить из отеля свежие припасы — да и Бобо поделился содержимым своих бездонных карманов. Лиз перебрала пакетики и узелки — «пятнадцать», «шестнадцать», «семнадцать»… В общей сложности восемнадцать плюс все известные ей заклинания, для которых материальные ингредиенты не нужны. Нужнее всего здесь, вероятно, окажутся выученные ею назубок заклинания-обереги. Лиз начала бормотать их под нос, чтобы в нужный момент обвить Фионну защитным коконом. Как жаль, что они с Бобо не смогли отыскать девушку. И осмотреть стадион до концерта тоже не успели. Остается только сосредоточить все внимание на человеке, против которого были направлены все атаки.
Фи вновь начала вышагивать по гримерке. Чертов паркет! Попробуй не наступать на стыки половиц. А наступить — беду накликать. Вот ведь не везет! Теперь Фионне хотелось уже не выбежать к зрителям голяком, а найти маленькую укромную норку, забиться в нее и переждать, пока все не кончится. До концерта десять минут. Восемь. Шесть.
Глядя, как Фи, ступая по узким половицам, выворачивает ноги, Лиз догадалась: она боится преступить суеверную примету. Что ж, такими мелочами делу не поможешь — во всяком случае, на стадионе, где плещутся буйные энергетические волны. Фи не зря нервничает. Ощущение пьянящего, нехорошего возбуждения, которое Лиз почуяла еще раньше, усиливалось по мере того, как «Супердоум» наполнялся веселыми, предвкушающими концерт людьми.
В дверях гримерки возник помреж.
— Пятиминутная готовность, мисс Кенмар. Вы подниметесь с нами или вас еще подождать?
— Час пробил, ребята, — возгласил Найджел Питерс. |