Упал он в нескольких ярдах и покатился по сцене, едва не врезавшись в бесценные инструменты Эдди Винсента. Итак, Ллойд лежал на спине, обалдело дергая головой. Лиз неодобрительно цокнула языком. Нет, грубой силой Фионну не вызволишь.
Держа платок за середину, Лиз начала произносить заклинание, черпающее изо всего окрестного пространства энергию Матери-Земли — единственное средство противодействия стихии Воздуха, в чьей власти оказалась Фионна. Последние, ключевые слова Лиз, покосившись на окружающих, пробормотала вполголоса. Вместо заключительной точки она уронила платок на пол — и Фионна так резко остановилась, что даже зашаталась.
— Слава Богу, — заплетающимся языком выговорила она. — Ну давайте, помо…
Но загадочная сила, захватившая Фи в плен, не собиралась так просто ее отпускать. Певицу вновь закружило, еще быстрее, чем раньше. Лиз в отчаянии схватила платок, вновь уронила, вновь подняла и вновь уронила… Ноль реакции. Фионна — нет, расплывчатое зелено-белесое пятно — воспарила в воздух. С секунды на секунду она ударится о «Джамботрон». Колоссальную магическую энергию, накопленную на стадионе, простым заклинанием-глушителем не нейтрализовать.
Музыканты и техники обомлели. Даже невозмутимый Майкл уставился на Фионну, глупо разинув рот.
Лиз, к своему ужасу, совершенно растерялась. Превращение Фионны в живой волчок она еще могла объяснить. Взрыв плаката с последующим превращением в конфетти и даже возгорание этого самого конфетти вполне могли иметь естественные причины. Но случай левитации а-ля танец суфийских дервишей при множестве свидетелей, в общественном месте… Это самое настоящее сверхъестественное происшествие, и огласка неизбежна.
Вначале Лиз решила, что прикажет всем очистить помещение. Иначе их тайна раскроется, и ей с Бобо придется пользоваться секретными магическими приспособлениями и средствами на глазах у посторонних. Но ждать нельзя. С одного взгляда на зеленое лицо Фионны Лиз поняла, что звезду сейчас вырвет, — а такого унижения она Лиз никогда не простит. Мало того, огромное озеро огнеопасной магической энергии, затопившее чашу стадиона, грозило взорваться — а спичкой чиркнула сама Фионна.
Приказав себе смириться с обстоятельствами, Лиз принялась искать в своей сумочке принадлежности для максимально мощного заклинания на рассеяние. Авось эта атмосфероочистительная процедура прояснит, в чем причина. Вот свечка, вот зажигалка. Хорошо. Ладан — в тайном отделении пудреницы. А где же жезл? Силы небесные, почему самые необходимые вещи всегда валяются где-то на самом дне сумки? В ее палец вонзилось что-то острое. А-а, легок на помине. Презрев боль, Лиз выудила наружу розовую алюминиевую вязальную спицу, которая служила ей инструментом вызова духов и рассеяния ненужной энергии. Стандартные жезлы запрещались к перевозке на коммерческих авиалиниях и вызывали нежелательный интерес у прохожих на улице. Другое дело спица — женщина с вязаньем ни у кого не вызывает подозрений.
— Мистер Рингволл будет недоволен, — пробурчала Лиз, сердито сунула Бобо свечку, подожгла фитиль. Высыпала на ладонь коллеге щепоть ладана.
— Да и мое начальство тоже, — вздохнул Бобо. — Но в случае успеха нам все спишут. Что тут поделаешь. Еще минута, и мисс Фионна пробьет крышу и взлетит в небо. Но пока не все потеряно — выше нос, Лиз!
— Вам-то легко говорить, — пробурчала та. — Вы, американцы, обожаете рекламную шумиху.
Лиз занесла спицу над головой, точно копье, целясь в Фионну. Замялась, чувствуя, что к ней прикованы взгляды всех присутствующих. «Спокойно, Мэйфильд, — сказала она себе. — Ты на сцене, так играй свою роль — и без истерик». И, приосанившись, начала декламировать заклинание. |