Один громила, испуганно вопя, начал размахивать кулаками — и съездил соседу по уху. Тот с диким криком всплеснул руками, уронив сумочку Лиз. Дело пахнет керосином.
Прикрыв рот и нос полой куртки, Бобо ринулся в вихрь зеленого дыма и выволок Лиз наружу. Прислонил к стене ветхого универмага — того самого желтого здания — подождал, пока она откашляется.
И начал произносить контрзаклинание — шепотом, чтобы подействовало только на нее, не спуская глаз с амбалов.
— Что это было? — резко спросила Лиз. И вновь зашлась в кашле.
— Пыль-застращалка, — пояснил Бобо. — Наше местное народное средство. Действует, а?
— Еще как. — Лиз уставилась на визжащих, дергающихся амбалов, которые в схватке с невидимыми противниками тузили друг друга. — Их когда-нибудь отпустит?
— Да, но не сразу, — ответил Бобо. — Сейчас они сражаются с бесами собственных душ. Пусть еще маленько помучаются; потом я сниму с них заклятие и задам вопросы. Просто диву всегда даюсь, какие они шелковые становятся после кошмаров. Эта штука заставляет видеть чудовищ, вурдалаков, настоящие ужасы. Прямо самому противно ей пользоваться. Но она действует.
— Согласна, действует, — проговорила Лиз, поежившись.
— А вы что увидели?
— Мистера Рингволла.
Бобо ухмыльнулся.
— Примите мои соболезнования… Стоп, кажется, этих ребят я знаю. — Он указал на двоих из засады. Один был белый, с пышными усами-сардельками и выбритой наголо головой; другой — негр с седой козлиной бородкой. — Один работает охранником в джаз-клубе на Бурбон. И другой тоже охранник, в городском музее. Они не из тех, кто грабежом промышляет.
Не слушая возражений Лиз, Бобо вытащил всех четверых из зловонного облака и откачал контрзаклинанием. Двое, вконец обалдев, застыли с поднятыми руками. Остальные — знакомые Бобо — уставились на него осмысленными, больше не безумными глазами. Встряхнулись, точно большие собаки после купания в озере. Бородач разинул рот:
— Борей?! Эй, брательник, что с нами было, а?
— Да ерунда, Самсон, жить будешь. Если не секрет, что вас в этот район привело, парни? Тут вообще-то по вечерам пошаливают.
Самсон и его приятель смущенно опустили глаза.
— Прости, старина. Попервоначалу мы тебя не узнали. Простите, мэм. Раз вы приятельница Борея, очень рады свести с вами знакомство. Я Самсон, а это вот — Тигр.
— Элиз… э-э, Лиз, — произнесла она, протягивая новым знакомым руку, которая казалась очень хрупкой на фоне их могучих ладоней.
— Ну, расскажите-ка, чего это вы торчите в подворотнях и народ пугаете, — проговорил Бобо со своим обычным добродушием. Однако его взгляд отливал синей сталью.
— Нас вот эти наняли, — пробасил Тигр, срываясь на сердитый рык. — Сказали, одному отморозку нужно дать раза, чтоб не задавался. Мы-то думали, что доброе дело делаем. Разве ж мы знали, что они в тебя метят! Да на тебя я и знал бы — не полез, мне ж жить не надоело. Хочешь, мы их теперь немножко поучим?
— Спасибо, ребята, не надо, я с ними поговорить хочу, — сказал Бобо. — Мне нужно узнать, чего они со мной не поделили. — Он обернулся к первой паре, но те, испугавшись его взметнувшихся рук, бросились бежать с такими воплями, будто за ними гналась свора адских гончих. Как знать, может, именно это им и чудилось… Лиз с Бобо ничего не успели сделать. — Передержал маленько, — вздохнул агент ФБР. — Ничего, через пару часов заклинание уляжется. |