Оттуда разит сыростью, и ты невольно морщишься. С трудом высматриваешь ступеньки, ведущие вниз.
Будем надеяться, все обойдется, утешаешь себя.
Спускаешься вниз и оказываешься в темном тоннеле.
С сырых земляных стен и потолка свисают клочья паутины. Остальные уже ушли далеко вперед. Приходится ориентироваться по их голосам.
Наконец ты подходишь к двери. Заглядываешь внутрь, и тебе открывается невероятная картина. Сид сидит на колене у великана. На другом колене у него еще какой-то мальчик. Такого уродливого ребенка ты еще не видел.
А где же Джоанн? Ее нигде не видно. Это что еще такое?
_________________________________________________
Спеши на страницу 7, там и разберешься.
113
Ты делаешь шаг и ступаешь на левую дорожку. Останавливаешься и оглядываешься. Вроде, ничего. То есть ничего страшного не случилось.
Собираешь все свое мужество и идешь дальше. Но медленно. Очень медленно. Крепко сжав кулаки.
До боли в глазах всматриваешься вперед, пытаясь увидеть признаки беды.
Кого-то видишь. Это женщина.
Она стоит на дорожке недалеко от тебя. На ней белое шелковое платье.
Она машет тебе рукой. И пытается что-то сказать. Но ты не слышишь. Ты убыстряешь шаг.
— Это не та дорожка, — ласково говорит она.
Не та дорожка! Ее слова эхом повторяются в твоем сознании. Пытаешься не поддаваться панике. Тебя бросает то в жар, то в холод.
Надо попробовать повернуть. Надо бежать.
Бежать назад, но ноги не слушаются.
Щиколотку оплетает большое черное щупальце. Щупальца вылезают из-под платья женщины.
Слышишь тонкий смех. Красивое лицо женщины превращается в копошащуюся кучу червей.
Сердце бешено колотится, и горло что-то сдавливает.
Щупальца двигаются и обвивают твое горло.
Они начинают сжим, сжим…
_________________________________________________
Переходи на страницу 15.
114
Это человек высокого роста. Он одет в вышитый блестками белый костюм. На лице у него синяя маска. Она скрывает пол-лица. Ты готов поклясться: он не замечает, что стоит на книге чародея. Впрочем, так оно и лучше.
— Добро пожаловать! — произносит человек в маске. — Вы мои новые ассистенты?
Джоанн кивает головой. Ты подмигиваешь Сиду. Он тоже сразу врубается.
Ты приближаешься к человеку в маске и пожимаешь ему руку, стараясь сдвинуть его с книги.
— Рад вас видеть, — говоришь ты, подводя его к Сиду, а сам оглядываешься.
В это время Джоанн хватает с пола книгу и быстренько кладет ее в свой рюкзачок.
— Замечательно, — отвечает человек в маске. — У меня ассистенты не задерживаются. Ну, пойдемте.
Человек в маске подводит нас к низенькому столику. На нем лежит длинная блестящая пила и очень острая шпага. Рядом стоит длинный ящик.
— Какой фокус вам больше нравится? — спрашивает человек в маске. — Что-нибудь со шпагами? Или шкаф мелочей? А может, вы предпочитаете быть распиленным?
Предложения тебе не нравятся. Но он ждет. Выбирай!
_________________________________________________
Если предпочитаешь быть распиленным пополам, переходи на страницу 51.
Если думаешь, что больше повезет со шкафом мечей, отправляйся на станицу 57.
115
Ты был прав. За занавесом кирпичная стена. Но что-то там есть еще. Деревянный шкаф со стеклянными полками. А на полках — головы.
Человеческие головы.
Ты, Сид и Джоанн каменеете от страха и не можете глаз отвести от этого жуткого зрелища. |