Изменить размер шрифта - +

 

Он держал в руках иньфайский меч, накидка валялась на земле, поверх нее — ножны, а на рубашке темнели пятна пота. Едва заметно ссутулившись — как от усталости, тем не менее смотрел на меня жестко и холодно.

 

— Никуда я без тебя не поеду!

 

Сложила руки на груди и с вызовом взглянула на него.

 

— Как знаешь. Жером, продолжаем!

 

— Анри. — Негромко произнес тот, направляясь к нам.

 

— Продолжаем.

 

Камердинер пробормотал что-то неразборчивое, Анри же повернулся ко мне спиной и поднял меч. Жером смотрел на меня — через его плечо, но муж даже не пошевелился. Просто стоял и ждал: напряженный, натянутый, как струна. Под рубашкой четче обозначились мышцы, а пальцы, сжимающие рукоять, сливались с ней, словно меч стал его продолжением и расстаться с ним он мог только ценой собственной жизни. Эта же самая струна натянулась сейчас во мне, чтобы спустя пару мгновений лопнуть с оглушительным звоном.

 

Я отступила и пошла прочь. Взлетела в седло.

 

Развернула лошадь, не обращая внимания на выстроенный за спиной щит и полыхнувшее под ним пламя. Подчиняясь поводьям, Искорка перешла сначала на шаг, а затем на рысь. Дом встречал меня сонными темными окнами, хотя уже начинало светать. Вручив лошадь конюху, велела заложить экипаж и поднялась к себе. Попросила Мэри подать мне завтрак как можно скорее и отправилась в библиотеку за документами. Желает себя истязать — пожалуйста, не желает со мной говорить — его право! А мне пришла пора всерьез заняться Равьенн.

 

 

7

 

 

 

В приюте, который милостью Эльгера теперь принадлежал мне, меня встречали уже совсем по-другому. То ли слава некромага подействовала, то ли мое новое положение, но директриса без устали щебетала, как же радостно превратить школу в угодное милосердному Всевидящему место. После кофе с вишневым пирогом лично вызвалась меня сопровождать и даже я сомневалась, что в этом мире существует сила, способная заставить ее замолчать. Прижимая пухлые ручки к груди, мадам Арзе говорила, говорила и говорила.

 

— Основной ремонт, сделаем, конечно, весной, мадам Феро. Но уже сейчас в спальнях появятся теплые одеяла, мягкие подушки, новое постельное белье, игрушки и книжки с картинками. Часть денег уже поступила на счет, и…

 

— А что вы до того времени собираетесь делать с окнами в классных комнатах и спальнях воспитанниц? Из них тянет холодом, как из могилы.

 

— Я уже пригласила рабочих. Через несколько дней все будет исправлено.

 

Надеюсь, им удастся заделать окна так, чтобы в помещениях можно было находиться, не отбивая зубами гимн Вэлеи. Здесь не такие холодные зимы как в Энгерии, но ночами заморозки случаются. И даже в нашем поместье временами становится неуютно, что уж говорить о долине.

 

— Я хочу лично переговорить с каждой из воспитательниц. — Заметив, как напряглась мадам Арзе, добавила: — В следующий раз. Подготовьте для меня личные дела, я их изучу перед встречей.

 

Директриса кивнула, расправляя складки малинового платья. Надо отметить, желтый ей шел больше: в густой седине скрывались очень светлые волосы, маленькие глазки под белесыми бровями поблескивали, поэтому яркий цвет превращал мадам Мячик в моль, влипшую в пятно краски.

 

— И еще. Пригласите мадам Горинье. Нужно немедленно ее рассчитать с сохранением месячного жалованья.

 

На пухлом лице отразилось недоверие и растерянность, мадам Арзе нахмурилась.

 

— Но… но Сандрин Горинье старшая воспитательница.

Быстрый переход