Изменить размер шрифта - +
Чейн прошел в отель и поднялся в свой номер. Открыв дверь, он услышал попискивание маленького коммуникатора, лежавшего на старомодном деревянном комоде. Он включил аппаратик и услышал голос Джона Дайльюлло.
– Чейн? Теперь ты можешь возвращаться. Команду я собрал.
Чейн поблагодарил, а его душу охватило сильное чувство сожаления в связи с отъездом. То ли подействовали на него воспоминания о предках, то ли что?то другое, но он полюбил этот городок и его обитателей. Чейну хотелось подольше здесь побыть. Но надо было покориться долгу, и он заказал билет на первый же рейс ракеты в Нью?Йорк. Всю дорогу над Атлантикой его не покидала мысль: "В один прекрасный день я вернусь в этот городок и мы проведем ту драгу. Думаю, это будет хорошая схватка".
* * *
Возвратившись в Нью?Йорк, Чейн сразу же отправился в здание на одной из улочек в звездопорте, официально именуемое Штабом Гильдии Наемников, но всем известное как Зал Наемников,
В большой главной комнате он взглянул на стену, где представлялись составы команд. Имена и фамилии наемников были аккуратно выведены белыми буквами на черном фоне. Чейн прочел первый состав.
Лидер: Мартин Бендер
Заместитель: Дж. Байок
Капитан корабля: Пол Вристоу
Далее следовало около дюжины фамилий, ряд которых принадлежал совершенно не землянам.
Конечный пункт: Процион?3
Шагая вдоль стены и читая названия конечных пунктов Эйкирпар, Вэнун, Спайка, Мор, Чейн подумал: широк размах у наемников. Наконец, он увидел то, что искал.
Лидер: Джон Дайльюлло
Заместитель: Дж. Боллард
Затем шел перечень других фамилий и в самом конце стояло – Морган Чейн.
Сзади послышался отрывистый голос Дайльюлло:
– Уж не ожидал ли ты увидеть себя первым? Не забывай, ты пока новичок у наемников. У тебя нет преимуществ перед ними.
– Я удивлен, что Боллард через такой короткий промежуток опять отправляется, – сказал Чейн. Дайльюлло грустно улыбнулся:
– Боллард – один из немногих наемников, у которых имеются семьи. У него куча детей, которых он обожает. И у него также пренеприятнейшая, сварливая жена. Он бывает дома лишь столько, на сколько хватает заработанных денег, и снова отправляется в космос.
– Наша команда сколочена, – добавил Дайльюлло. – Я собираюсь сообщить об этом мистеру Эштону. Если он может меня принять, я отправлюсь к нему подписать контракт. Ты жди меня здесь.
И Чейн остался ждать. Вскоре Дайльюлло возвратился. На его лице была растерянность.
– Ты знаешь, сюда сам Эштон приедет. Он сказал мне, что хочет встретиться со всей командой.
Не ожидавший подобного визита Дайльюлло стал спешно собирать всех членов команды в одной из небольших комнат Зала Наемников. Вошел Боллард и его жирное, круглое лицо расплылось в благостной улыбке.
– А?а, собиратель камешков, – приветствовал он. – Я видел твою фамилию в списке, Чейн. Только еще не решил, буду ли счастлив от этого.
– Будешь, – сказал Чейн.
Боллард тряхнул головой, захохотал так, словно услышал самый лучший в мире анекдот.
– Нет, я не уверен. В прошлый раз ты едва не вверг нас в большую беду, хотя, я должен признать, ты благородно помог нам избежать се.
– Мистер Джеймс Эштон, – объявил Дайльюлло нарочито грубоватым голосом, как бы отказываясь быть удивленным приходу очень важной персоны.
Эштон улыбался, кивал головой во время представления ему наемников. А те были вежливы, словно ученики воскресной церковной школы, хотя разглядывали богача не очень?то любезно.
Эштон их скоро удивил. Он начал говорить с ними, выглядя немало удрученным и расстроенным, но в то же время очень искренним и решительным, словно школьный учитель при объяснении урока.
– Я очень тревожусь за вас, друзья, – сказал он.
Быстрый переход