Изменить размер шрифта - +

– Но еще остался самолет Эштона.
– Неужели ты думаешь, что Хелмер его не узрел? Чейн пожал плечами.
– Ладно, проверим, – сказал Дайльюлло. – Возьмем Эштона и...
– Передохни, Джон, – перебил Чейн. – Я схожу за ним. Дайльюлло печально взглянул на него:
– Я стал настолько стар, что ты хочешь избавить меня от лишней прогулки вверх по склону. Не так ли?
– Знаешь, тебе явно что?то нужно делать со своей озабоченностью возрастом.
– А Звездных Волков старение не беспокоит? Чейн ухмыльнулся:
– Образ жизни Звездного Волка не создаст слишком много забот на сей счет.
– Ладно, проваливай, – сказал Дайльюлло. – В конце концов, зачем я должен изматывать себя, когда у меня имеется для побегушек такой здоровый безропотный бык, как ты.
Чейн быстро понесся, замедлив скорость лишь когда появился в поле зрения группы на верху склона.
– Макгун скончался, – сообщил Боллард. – Умер до того, как я смог полностью остановить кровотечение.
Чейн покачал головой. Он взглянул на Врею, которая уже не плакала, но по?прежнему с опущенной головой сидела около тела Рауля.
– Джон, наверное, захотел бы, чтобы вы соорудили что?то из камней также над Макгуном и Раулем. Не правда ли? – сказал Чейн.
– Думаю, что да, – ответил Боллард. Чейн подошел к сидевшему Эштону.
– Пойдемте со мной. Нам нужно, чтобы вы показали место, где спрятан ваш флайер.
– Не пойду, – заявил Эштон. – Не хочу улетать отсюда. С какой стати я вам должен показывать?
По лицу Чейна прокатилась мрачная улыбка.
– Если вы откажетесь, я вам сделаю то, что доставит мне огромное удовольствие.
Поднялся Саттаргх и устало сказал:
– Пойдемте, я вам покажу. Я больше не могу это переносить.
Тощий арктурианец спустился по склону к ожидавшему Дайльюлло. Затем он прошел с ним и Чейном более мили вдоль подошвы горы.
– Нам не удалось его полностью спрятать, – сказал он, тяжело дыша. – Но, чтобы замаскировать, мы присыпали его сверху, где можно, песком и каменной пылью.
Когда они добрались до указанного Саттаргхом места, представлявшего собой пишу в горе, их глазам предстало то, что и можно было ожидать. Вместо флайера они увидели оплавленную бесформенную груду металла.
– Что теперь? – спросил Чейн у Дайльюлло.
– Дай мне немного времени для вдохновенного поиска блестящей идеи. Пока я займусь этим, скажи, чтобы все спускались сюда.
Несколько часов спустя, когда Альюбейн уже был на закате, они сидели кругом и, уныло поглядывая друг на друга, ели свой рацион. После завершения трапезы Дайльюлло сказал:
– Теперь я вам сообщу о сложившемся положении. Флайера, на котором можно выбраться отсюда, у нас нет. Нет у нас и коммуникатора на дальнее расстояние, поэтому мы не можем вызвать Киммела на Альюбейн?2 и сказать ему, чтобы он привел корабль сюда.
Дайльюлло вынул карту, расправил ее и попросил Болларда посветить фонариком, так как уже смеркалось.
– Вы знаете, что наемник любит иметь на своем луке дне струны. Я договорился с Киммелом о встречах. Если он о нас ничего не слышит, то через каждые десять дней он прилетает на встречу.
Дайльюлло ткнул пальцем на карте в точку, где текущая с севера на юг огромная река впадает в одно из аркуунских морей:
– Вот место, выбранное для встречи.
– А где сейчас находимся мы? – спросил Гарсиа.
Дайльюлло показал на карте:
– Здесь.
– Так это же чудовищно далеко, – воскликнул Гарсиа. – Сотни миль.
– Верно, – согласился Дайльюлло.
Быстрый переход