– Невежество губит эту страну, как ни одну другую, – отозвался Чиун. Он шел, спрятав руки в рукава кимоно. – Марионетка, насколько я понял, жива.
– Да. Но опасность пока не миновала. – Поглядев на лавандовый шелк, Римо добавил: – Надеюсь, ты захватил не одно кимоно.
– Раньше ты никогда не задумывался об этом.
– Обычно так оно и было. Но теперь сюда прилетает Смит. И он очень просил, чтобы мы не привлекали к себе внимания.
– Пусть лучше враги узнают, что для его охраны прибыл Дом Синанджу.
– Мы чудненько позаботимся о его безопасности в кимоно, которое не так бросается в глаза, как лавандовое.
Когда они подошли к месту получения багажа, мастер Синанджу произнес вполголоса:
– Вон та грубая женщина.
Римо пристально посмотрел на нее.
– Это не Пепси Доббинс, случаем?
– Я не спрашивал ее незначительного имени, – фыркнул Чиун.
– Точно, она.
– Эта женщина требовала уступить ей место, утверждая, что является более значительной, чем я.
– Она оскандалилась, передав сообщение о смерти Президента. Люди рады были бы увидеть ее вздернутой на виселице.
– Я поставил эту женщину на место, не беспокойся.
– Хорошо, – кивнул Уильямс, глядя, как багаж движется по конвейеру.
– Я сказал ей, что работаю на императора Смита, а не на Президента марионетку, – добавил Чиун.
– Хорошо, – снова кивнул Римо, подался вперед, увидев первый из, возможно, четырнадцати лакированных сундуков, и вдруг замер.
– Постой постой! Что ты сказал?
– Что слышал, – ответил Чиун.
– Не может быть!
– Так оно и было.
– Она же репортер, черт бы ее побрал!
– Она дура, опьяненная собственным тщеславием. А теперь следи, чтобы мои сундуки не украли кретины.
Поскольку эта опасность была весьма реальной, Римо стал снимать их с конвейерной ленты по мере приближения.
– Всего три? – удивился он, когда лента в конце концов остановилась.
– Я очень торопился, – объяснил Чиун.
Уильямс поднял взгляд. Пепси Доббинс куда то пропала.
Однако, вынося сундуки из аэропорта, он заметил ее на стоянке такси. К несчастью. Пепси тоже его увидела.
Она тут же приблизилась:
– Вот мы и встретились!
– Я вас не знаю, – надменно произнес Чиун.
Пепси внимания не обратила на мастера Синанджу.
– Кто вы? – спросила она Римо.
Заметив, что руку девушка держит в сумочке, он ответил:
– Римо Уэйн Бэббит.
Пепси свела брови.
– Мне известно это имя.
– Я знаменит своей отрешенностью, – гордо бросил Уильямс. – Благодаря этому меня приглашают на все телеинтервью.
Журналистка указала на Чиуна.
– Вы вместе?
– Вам что до этого?
– Он рассказывает в высшей степени любопытные истории.
– У него болезнь А ЛЬ Ц Г Е М Е Р А, – пояснил Римо, выделяя каждый звук. Увидев, что Пепси не поняла, добавил: – Ну, М А Р А 3 М.
– Ты пропустил в фамилии доктора букву "й", Б О Л В А Н, – фыркнул Чиун.
Лица Пепси и Римо стали непроницаемыми. Мастер Синанджу захихикал.
Девушка сказала:
– Хотите, поедем одной машиной к...
– К Белому дому, – договорил за нее кореец.
– Не обращайте на него внимания, – торопливо откликнулся его ученик. – Мы едем не к Белому дому.
– Мы направляемся именно туда, – возразил Чиун.
– Мы едем в отель, – заявил Римо, глядя на Пепси.
– В какой? – поинтересовалась она. |