Изменить размер шрифта - +

– Невежество губит эту страну, как ни одну другую, – отозвался Чиун. Он шел, спрятав руки в рукава кимоно. – Марионетка, насколько я понял, жива.

– Да. Но опасность пока не миновала. – Поглядев на лавандовый шелк, Римо добавил: – Надеюсь, ты захватил не одно кимоно.

– Раньше ты никогда не задумывался об этом.

– Обычно так оно и было. Но теперь сюда прилетает Смит. И он очень просил, чтобы мы не привлекали к себе внимания.

– Пусть лучше враги узнают, что для его охраны прибыл Дом Синанджу.

– Мы чудненько позаботимся о его безопасности в кимоно, которое не так бросается в глаза, как лавандовое.

Когда они подошли к месту получения багажа, мастер Синанджу произнес вполголоса:

– Вон та грубая женщина.

Римо пристально посмотрел на нее.

– Это не Пепси Доббинс, случаем?

– Я не спрашивал ее незначительного имени, – фыркнул Чиун.

– Точно, она.

– Эта женщина требовала уступить ей место, утверждая, что является более значительной, чем я.

– Она оскандалилась, передав сообщение о смерти Президента. Люди рады были бы увидеть ее вздернутой на виселице.

– Я поставил эту женщину на место, не беспокойся.

– Хорошо, – кивнул Уильямс, глядя, как багаж движется по конвейеру.

– Я сказал ей, что работаю на императора Смита, а не на Президента марионетку, – добавил Чиун.

– Хорошо, – снова кивнул Римо, подался вперед, увидев первый из, возможно, четырнадцати лакированных сундуков, и вдруг замер.

– Постой постой! Что ты сказал?

– Что слышал, – ответил Чиун.

– Не может быть!

– Так оно и было.

– Она же репортер, черт бы ее побрал!

– Она дура, опьяненная собственным тщеславием. А теперь следи, чтобы мои сундуки не украли кретины.

Поскольку эта опасность была весьма реальной, Римо стал снимать их с конвейерной ленты по мере приближения.

– Всего три? – удивился он, когда лента в конце концов остановилась.

– Я очень торопился, – объяснил Чиун.

Уильямс поднял взгляд. Пепси Доббинс куда то пропала.

Однако, вынося сундуки из аэропорта, он заметил ее на стоянке такси. К несчастью. Пепси тоже его увидела.

Она тут же приблизилась:

– Вот мы и встретились!

– Я вас не знаю, – надменно произнес Чиун.

Пепси внимания не обратила на мастера Синанджу.

– Кто вы? – спросила она Римо.

Заметив, что руку девушка держит в сумочке, он ответил:

– Римо Уэйн Бэббит.

Пепси свела брови.

– Мне известно это имя.

– Я знаменит своей отрешенностью, – гордо бросил Уильямс. – Благодаря этому меня приглашают на все телеинтервью.

Журналистка указала на Чиуна.

– Вы вместе?

– Вам что до этого?

– Он рассказывает в высшей степени любопытные истории.

– У него болезнь А ЛЬ Ц Г Е М Е Р А, – пояснил Римо, выделяя каждый звук. Увидев, что Пепси не поняла, добавил: – Ну, М А Р А 3 М.

– Ты пропустил в фамилии доктора букву "й", Б О Л В А Н, – фыркнул Чиун.

Лица Пепси и Римо стали непроницаемыми. Мастер Синанджу захихикал.

Девушка сказала:

– Хотите, поедем одной машиной к...

– К Белому дому, – договорил за нее кореец.

– Не обращайте на него внимания, – торопливо откликнулся его ученик. – Мы едем не к Белому дому.

– Мы направляемся именно туда, – возразил Чиун.

– Мы едем в отель, – заявил Римо, глядя на Пепси.

– В какой? – поинтересовалась она.

Быстрый переход