Изменить размер шрифта - +
 - Волею судеб я возглавляю охрану нашего отряда. Поэтому объясняю один раз правила. Хотите жить - выполняйте свою работу, не хотите - обращайтесь ко мне. Буду также безмерно рада беглецам. Вопросы?

    -  А это, чего беглецам-то радоваться? - настороженно спросили её из толпы.

    -  Всё просто - беглецы пойдут мне на пропитание, - улыбнулась Мэри, обнажив двухдюймовые клыки.

    -  Варг! - Испуганным голосом прохрипел один из каторжан.

    Толпа ломанулась от неё сбив двоих не успевших развернуться. Те рванули ползком. Отскочив ярдов на десять, каторжане сбились столь плотно, что меч между ними не просунешь. Испуганно дрожа, они пристально следили за каждым движением Мэри, которая вдоволь наулыбавшись вернулась к нам.

    -  Теперь, когда вы немного ознакомились с нашими требованиями, поговорим о деле, - заговорил маг. - Нам предстоит поход в горы дней на десять-двенадцать, впереди идём мы с проводником, замыкает отряд наша милая леди. Сейчас каждый из вас получит заплечные мешки с грузом, войлочные подстилки для сна, фляги для воды. Мешки не открывать, не бросать, в случае чьей либо гибели груз будет распределён между остальными, поэтому помогайте друг другу, если не хотите тащить ещё больше.

    Наёмники сняли с повозок полотно, начали выдавать каторжникам груз. Эдгар подошёл ко мне.

    -  Что ж юноша, пора в путь. Возьмите у Рила себе скатку. Больше вам, пожалуй, ничего не понадобится. Продовольствие на всех понесут носильщики, так что мы пойдём налегке. Как доберёмся до гор, я покажу вам на карте место, куда нам нужно попасть.

    -  Хорошо, - прошептал я, косясь на Мэри.

    -  Вот и отлично, - похлопал меня по плечу маг.

    У меня же вся голова была забита мыслями об увиденном. Варг! Настоящий живой варг! Создание безумного Древнего мага, соединившего животного и человека чтобы создать идеального убийцу. Симбиоз человеческой хитрости и коварства со звериной силой и ловкостью. Получившееся создание было действительно шедевром, который был по заслугам оценён другими магами, казнившими мастера. Жаль только, что шедевр не уничтожили. Небольшой клан созданных варгов был поселён ими в лесах Элории. С тех пор они редко уходят далеко от земель клана, иногда нанимаясь на работу по нраву. А последние полторы сотни лет клан занимается охраной короля Элории. Б-р-р. Находиться постоянно с этими тварями, которые с удовольствием отведают, каков ты на вкус? Бедные короли. Теперь не знаю, что и делать. От этого похода всё отчётливей несёт тухлятиной. Ох, не стоило мне связываться с этим делом. Весь в грустных размышлениях двинулся к повозке.

    Разобрав вещи, простились с оставшимися присматривать за лошадьми крестьянами. Неторопливо, как змея, разворачивающая свои кольца, добавляя всё новые звенья в цепь, наш отряд снялся со стоянки. Находясь впереди, я повёл отряд к горам, устремляясь к пока ещё неизвестной цели. Взяв спокойный темп, мы постепенно приближались к двум расположенным рядом отрогам. К вечеру добрались до входа в долину, расположенную между ними. Остановившись в месте, откуда по моим расчётам было равное расстояние что до одного, что до другого отрога, я объявил привал. Наемники, собрав каторжан в одну кучу, принялись готовить ужин. Ник, взяв несколько каторжан, быстро наготовил дров для костров. Рил вытащил из мешков крупу. Рассадили их возле костров, повесив над ними котелки, стали варить кашу. Мы с магом и Мэри расположились у разведённого костра одни. Ужин у нас и у каторжан был одинаков - гречневая каша, приправленная мясом, единственное различие состояло во фляжке вина, которую мы распили втроём. После ужина Мэри отошла в сторону, по своим делам. Мы с магом сидели, уставившись на огонь.

    -  Ну что, не пора ли показать мне карту? - спросил я у мага.

Быстрый переход