Карри достала большие сковородки, на которых можно было жарить множество сосисок одновременно. Мэри договорилась с одной пивоваренной компанией насчет ярко раскрашенных подносов, на которых будут лежать булочки. Так как все любят сандвичи с помидорами, их подадут в самый разгар праздника; кроме того, на столе будет куча пакетов с чипсами и орешками.
На десерт решили подать бисквит с кремом, который должна была приготовить сама Кейт. Она объяснила Грейс, что в детстве никогда не пробовала настоящие бисквиты, крем и желе, а потому займется этим с удовольствием. Ее родители шумные сборища не жаловали и дни рождения не отмечали.
Девочка ответила миссис Райан, что ее мама была слишком больна, чтобы устраивать дни рождения, но она, Грейс, помнит, что когда ей было девять, а Керри двенадцать, они надели бумажные колпаки и устроили чаепитие в саду. Втроем с мамой.
Отец тогда был на работе. Как всегда.
Кейт погладила ее по золотистым волосам. Ах, если бы Дара была такой же непринужденной и откровенной…
Однако нужно было отдать дочери должное: после решения о вечеринке с Дарой стало можно жить. Кейт прощала ее. Она помнила, что такое для девочки пятнадцать лет. Отношения с родителями тут ни при чем; Дару любили, Кейт нет, но пятнадцатилетние в таких вещах не разбираются.
На торте должно было красоваться тридцать свечей. Это был сюрприз. Кейт попросила Мэриан Джонсон, знавшую всех, посоветовать ей фирму, которая могла бы доставить торт уже готовым.
Мэриан охотно помогла и даже добилась скидки, потому что владельцы фирмы были ее знакомыми.
Кейт считала, что Мэриан напрасно хвастается своими связями; это не поможет ей привлечь Патрика О'Нила. Патрику требовалась женщина вроде Рейчел. Не понимать этого мог лишь дурак или слепой. Только совершенно бесчувственный человек мог писать ей раз в три месяца - как раз в тот момент, когда она решала забыть его и начать новую жизнь.
Рейчел прислала близнецам на день рождения чудесные рубашки: Майклу - черную с красным, а Даре - белую с серебром.
Кейт посоветовала Даре купить белую вязаную юбку. Но не прямо. Она тайком подсунула дочери журнал мод и искусно намекнула, что это красиво. Но главное сделала Грейс. Она сказала, что юбка выглядит чудесно. Заранее получив деньги, обещанные ей в подарок на день рождения, Дара поехала в город и купила такую юбку.
Близнецы нарядились задолго до прихода гостей. «Майклу очень идет необычная расцветка, а Дара в белом с серебром просто ослепительна, - думала Кейт, с гордостью глядя на детей. - Глаза у нее большие и темные, волосы блестят как шелк».
- Надеюсь, этот вечер запомнится вам надолго, - сказала она, стараясь, чтобы не дрогнул голос.
- Если бы только ты могла… - начал Майкл.
- Ненадолго приезжать и уезжать, - закончила Дара.
Кейт незаметно смахнула слезу и решила не давать воли чувствам.
- Неправда, вам это вовсе не нужно. Скрип кресла, слышный за милю, испортил бы все удовольствие. Все будет замечательно. Снаружи пристройка выглядит как настоящий дворец. Отец будет время от времени заходить и проверять, всего ли вам хватает.
Близнецы кивнули. Это было понятно. На самом деле слова матери означали, что отец будет присматривать за порядком.
Сначала все чувствовали себя немного неловко, потому что многие из них виделись каждый день. Девочки - в школе при женском монастыре, а мальчики - в школе при мужском. Раньше одни часто встречались в Фернскорте, другие - на мосту, на плоту, в роще Койна или просто в городе. Они видели друг друга десять раз в неделю, вместе ходили в кино или катались на велосипедах. И вдруг принаряженные дети оказались в комнате с висячими долблеными тыквами, в которых горели свечи.
Беседа никак не завязывалась.
Непринужденно себя чувствовала только Грейс О’Нил. Казалось, она не обращала внимания на всеобщую застенчивость и молчаливость. |