Книги Фантастика Джон Де Ченси Замок Зачарованный

Книга Замок Зачарованный читать онлайн

Замок Зачарованный
Автор: Джон Де Ченси
Язык оригинала: английский
Название оригинала: Castle Spellbound
Возрастное ограничение: 16+
Дата написания: 1992 год
Перевод: Б. Жужунава
Изменить размер шрифта - +

Джон Де Ченси. Замок Зачарованный

Замок Опасный – 7

 

Прекрасная фея, меня пожалей

И злобные чары скорее развей!

Нора Арчибальд Смит (1859–1934)

 

Наша история начинается

 

В огромном заколдованном замке, далеко далеко отсюда, жили были два начинающих чародея, звали их Торсби и Фетчен.

Пьянствовать и волочиться за женщинами – вот что нравилось им больше всего, на это и уходило почти все их время; ну а магия служила просто способом заработать себе на жизнь. Посредственные чародеи, они были мастерами всяческих проволочек. А уж если надо было изобрести предлог, чтобы увильнуть от выполнения какого нибудь задания, – тут им просто не было равных. Как, впрочем, и в искусстве надувательства в целом.

И за это их постоянно вызывали «на ковер».

– Жалкие ничтожества!

Торсби с трудом оторвал взгляд от карт, которые держал в руке.

– Простите, магистр, что вы сказали?

– Встать!

Торсби и Фетчен мгновенно вскочили, рассыпав карты по дубовому полу.

Магистр Гросмонд принялся расхаживать перед ними, заложив руки за спину и сверля учеников взглядом темных, близко посаженных зорких глаз. И то, что он видел, ему не нравилось, совсем не нравилось.

Остановившись перед Торсби и едва не уткнувшись носом ему в лицо, магистр вопросил:

– Кому было поручено присматривать за проветривательным заклинанием в восточном крыле замка?

– Мне, сэр.

– И что же?

– Я… У меня пока руки до этого не дошли, сэр.

– Значит, пока не дошли. Позволительно ли спросить, когда ты намерен побеспокоить себя?

– Прямо сейчас, сэр. Я как раз собирался заняться этим после перерыва.

– Ах, у тебя, значит, перерыв, вот как?

– Да, сэр.

– У вас обоих?

– Да, сэр, – подтвердил Фетчен.

– Поправьте меня, если я ошибаюсь, но разве ваш перерыв не продолжается всё утро?

– Нет, сэр! – дружно воскликнули оба.

– Могу поклясться, что сразу после завтрака я проходил мимо этой комнаты и видел, как вы уже забавлялись тут картами.

– Сэр, может, то были не мы? – нагло заявил Торсби.

– Конечно нет. Я обознался. – Поглаживая седую бороду, Гросмонд сделал шаг в сторону Фетчена. – И, наверно, я опять не прав и сегодня утром не видел никакого рапорта о мухах в королевской столовой?

– Видели, сэр.

– И конечно, ты, мастер Фетчен, как ответственный за уничтожение вредителей тут же отправился в королевскую столовую и обнаружил мух?

– Да, сэр. Целый рой. Как они там оказались? Понятия не имею.

– Могу высказать одно предположение. Влетели в дверь, привлеченные запахом пищи. Как, по твоему, правдоподобно звучит?

– Похоже на то, сэр.

– Тогда позволь задать тебе вот какой вопрос, мастер Фетчен. Почему целый рой мух все ещё жужжит в королевской столовой?

– Сэр, они не поддаются обычному противомушиному заклинанию.

– Неужели?

– В том то и дело, сэр. Какие то нестандартные мухи.

– Вот как, нестандартные. Понимаю, понимаю. И что ты сделал, когда противомушиное заклинание не сработало?

– Ну, пока ничего, магистр, если не считать того, что отправился на поиски кухонного рабочего Квеснора, чтобы спросить у него совета.

– И какой же совет дал тебе кухонный рабочий Квеснор?

– Никакого, сэр. Я не смог найти его.

– И?

– Что «и», сэр? Ну, я пока не представляю, что делать дальше, сэр.

– Так таки и не представляешь?

– Ну… Нет, сэр.

Быстрый переход
Отзывы о книге Замок Зачарованный (0)