– Понятно. Итак, ты не предпринял ничего, и королевские Гости сегодня утром остались без завтрака.
– Ну что лее я мог поделать, сэр?
– Ничего. Конечно, ничего. И вот ты сидишь тут и режешься в карты.
– Уф ф ф… Нуда, сэр. Вы же понимаете, когда ничего нельзя…
– Закрой пасть!
– Да, сэр.
Гросмонд снова принялся вышагивать, подметая подолом длинной черной мантии усыпанный крошками пол.
– Развели тут свинарник, – ворчал он. – Разве кто нибудь из учеников сообразит взять в руки метлу? Ладно, не имеет значения. – Он снова повернулся к ним. – Зарубите себе на носу: я не спущу с вас глаз. Вы – два сапога пара. Стоит случиться какой нибудь неприятности, и можно не сомневаться, что без вас не обошлось.
– Сэр, не думайте… – забубнил Торсби.
– Молчать! – Гросмонд сложил руки на груди и грозно топнул ногой. – Хватит с меня нашей болтовни и уверток. Так и знайте: или вы займетесь делом, или все, с вашим ученичеством покончено.
– Не сомневайтесь, сэр, мы, конечно, предпочтем первое! – пискнул Фетчен.
– Совсем не уверен. Ну, посмотрим. А пока я освобождаю вас от регулярных дневных дежурств и поручаю особое задание.
– Можно спросить, магистр, – осмелился Торсби, – что за особое задание?
– Можно. Не так давно в подвале королевской башни было обнаружено древнее хранилище. Туда никто не входил на протяжении многих лет. Никаких заклинаний против пыли, а если что то в таком роде и было наложено, то оно давным давно выдохлось. В результате там ужасно грязно. Вы слышали об этом?
– Э… Ну да, сэр, – ответил Фетчен. – Вы говорили, здесь много чего любопытного сохранилось с древних времен.
– Да, и эти вещи, возможно, имеют большую историческую ценность, только нужно как следует их рассортировать. Однако управляющий не сможет ничего сделать, пока там такая грязь.
– Заклинание против пыли, да, сэр? – обрадовался Торсби. – Это мы мигом, сэр.
– Никаких заклинаний! – воскликнул Гросмонд. – Вместе с пылью может исчезнуть и что нибудь ценное. Нет, парни. Все, что вам понадобится, – метла и тряпка. Ну и, конечно, ваше знаменитое усердие.
– Но сэр… – вяло возразил Фетчен. Гросмонд угрожающе навис над ним.
– Ты что то вякнул, или мне послышалось?
Фетчен сглотнул ком в горле.
– Никак нет, сэр.
Гросмонд зловещё улыбнулся.
– Надеюсь, что нет.
Он повернулся и зашагал к двери.
– Отправляйтесь в подвал сейчас же – и за работу! – бросил он через плечо.
– Да, сэр! – хором ответили оба Когда шаги Гросмонда стихли, Торсби воскликнул:
– Ну, все, отвалил наконец!
Они подняли вверх большие пальцы и соприкоснулись ими. И расхохотались:
– Старикан то совсем из ума выжил. И впрямь не помнит, видел нас утром или нет.
Торсби зевнул и поглядел на часы.
– Скоро и обедать пора.
– Давай лучше спустимся в подвал и начнем, – сказал Фетчен. – А то Гросмонд надерет нам задницы. По дороге заглянем на кухню и прихватим чего нибудь перекусить.
– Отличная идея. И бутылку тоже. Они неторопливо вышли из комнаты, даже не подумав подобрать валявшиеся на полу карты.
Мир Шейлы
– Трент! Проснись, дорогой.
Он открыл глаза и увидел над собой яркое голубое небо. Солнце висело низко; было уже далеко за полдень. Со стороны океана дул легкий бриз.
– А?
Шейла, склонившаяся к нему, выглядела встревоженной.
– Ты стонал. Опять плохой сон приснился?
Трент поднял спинку шезлонга повыше и потянулся, разминая затекшие мышцы. |