– Сдается мне, на днях вы видели здесь привидение, или я не права? – спросила она у Риган, подмигивая.
– О чем это вы? – удивилась Риган.
– Что ж, будем считать, я помогаю Нилу поддерживать ауру таинственности в замке Хеннесси, – ответила та и поплыла дальше.
Риган замерла в недоумении: неужели это ее я давеча видела на лужайке?
– Риган! Джек!
Оба разом обернулись, услышав голос Джеральда, стоявшего с Луизой у входа в шатер.
– У нас для вас небольшой сюрприз, – сказал он. Повернув голову, Джеральд окликнул кого‑то: – Выходите! Уже можно.
Из‑за угла выглянули Люк и Нора. Вид у них был слегка смущенный, как у двух напроказивших сорванцов.
– Папа! Мама! – обрадовалась Риган.
Они с Джеком бросились им навстречу.
– Мы вовсе не хотели отравлять вам медовый месяц, – объяснила Нора. – Но папа решил, что будет неплохо поучаствовать в аукционе. А вдруг нам повезет, и мы станем обладателями одного из уникальных колец Кладда?
– Это папа так сказал? – переспросил Люк, едва сдерживаясь, чтобы не прыснуть со смеху.
Нора пропустила его слова мимо ушей:
– Мы остановились у Джеральда и обещаем, что не будем досаждать вам звонками или мозолить глаза. Мы просто подумали, что будет здорово принять участие в аукционе… Мы же не знали, что они вздумают провести его именно там, где вы остановились, и поэтому…
– Нора, не волнуйтесь, – успокоил ее Джек. – На долю нашего медового месяца выпадали испытания и посерьезней!
Все весело рассмеялись.
Через несколько часов, после великолепного ужина, зажигательной ирландской музыки и безудержного веселья, аукционист, наконец, провозгласил:
– Объявляю начало аукциона открытым!
Все члены семьи Рейли – Джек, Риган, Люк, Нора, Джеральд и Луиза – сидели вместе. А рядом с ними незримо присутствовала еще одна представительница клана Рейли.
Или, по крайней мере, ее дух.
|