Изменить размер шрифта - +

– Мой сын многим ставит коронки. Всех не упомнишь.

– Можно позвать его к телефону?

– Подождите.

Джек застыл в напряженном ожидании. Да и остальные присутствующие стояли как в игре «Замри».

– Здравствуйте, мистер Шарки, – сказал Джек и представился. – Мы разыскиваем одного человека, которому вы, по всей вероятности, недавно ставили коронку… Да, мы заметили смеющуюся рожицу на внутренней стенке. М‑м… Отлично. Сказать по правде, мы разыскиваем человека, который вчера ночью совершил налет с целью ограбления. Перед тем как скрыться, он потерял коронку, и на ее внутренней стенке была нарисована такая же рожица… Да, это был дом того самого человека, который нашел кольца Кладда. Ах, вы слышали об этом в новостях?.. Часто ставите такие коронки? М‑да… А в последнее время? Скажем, на этой неделе? Мы разыскиваем американскую супружескую пару. У мужчины очень необычный смех… Он был вчера у вас?! – не веря собственным ушам, взволнованно переспросил Джек.

В вестибюле все так и ахнули.

– И вы не спросили, как его зовут? – Джек недовольно поморщился.

Риган почувствовала себя так, будто кто‑то сильно ударил ее под дых.

– Ваш папа что?.. Записывает номера машин всех ваших пациентов? Потому что однажды кто‑то уехал, не заплатив?

Кое‑кто из толпившихся в вестибюле прижал руку ко рту, чтобы не расхохотаться.

– Да, пожалуйста, передайте трубку вашему папе.

Нил услужливо подсунул Джеку листок бумаги и ручку. Спустя несколько томительных минут Джек уже записывал номер.

– Мы немедленно проверим его по нашей базе данных, – сказал Джек доктору Шарки. – Не знаю, как вас и благодарить. Будем держать вас в курсе. – Джек положил трубку и перевел дух. – Теперь я свяжусь с гардой и дам им задание пробить этот номер.

Через несколько минут Джек слово в слово повторил все, что ему только что сообщили в полиции:

– Автомобиль зарегистрирован на имя некой супружеской пары Кортсман. Карен и Лен Кортсман. Они живут в небольшом городишке к югу от Голуэя. Судя по адресу, их дом расположен достаточно уединенно.

– Отлично, Джек, – сказала Риган. – Но нам потребуется минимум два часа, чтобы туда добраться.

– Не потребуется! – вмешался Дермот. – На задней лужайке стоит восьмиместный вертолет, который я арендовал, чтобы летать на поле для гольфа. Он в вашем распоряжении!

– Я полечу с вами! – вскричала Маргарет. – Если эти двое замешаны в краже скатерти Мэй Рейли, они мне ответят!

Дермот взглянул на Маргарет с нескрываемым восхищением. Было в этой женщине что‑то… Что‑то такое…

– Тогда и я тоже! – вызвался он.

– Вперед! – скомандовал Джек.

– Брайан и Шейла О'Ши, ну‑ка быстро за нами! – приказал Дермот. – Теперь я с вас глаз не спущу.

– Я тоже как‑никак имею некоторое отношение ко всей этой истории! – вмешался Нил. – Мартин, до моего возвращения ты остаешься за старшего!

Джек, Риган, Маргарет, Дермот, Нил Бакли и сконфуженные Брайан и Шейла поспешили на заднюю лужайку, забрались в новехонький роскошный вертолет и взмыли в воздух.

Пока они кружили над окрестностями замка Хеннесси, Джек снова связался с гардой и поднял тревогу. Затем он позвонил Кифу и спокойно сказал:

– Кажется, мы вот‑вот их накроем.

Все двадцать минут полета протекли в напряженном молчании.

Господи, молилась Риган, пожалуйста, сделай так, чтобы они были дома. И чтобы они оказались теми, кого мы так давно разыскиваем. Джоном и Джейн Доу.

Быстрый переход