Она ни на минуту не пожалела о своем
бесстыдном поведении. Величайшее утешение она находила в словах Доминика о том, что Кайл умер, исполнив свою мечту, а таких счастливцев немного.
Ей хотелось верить этому, но втайне она думала, что было бы гораздо лучше, если бы Кайл исполнил мечту и остался жив.
Дверь библиотеки открылась, вошел старик, опираясь на трость. Если бы Трот не знала, что на Рождество граф Рексхэм намерен навестить сына, она
ни за что не приняла бы этого старика за отца Кайла: сходства между ними не было ни малейшего. Однако граф держался с высокомерием аристократа,
в каждом движении его слабого тела чувствовалась стальная воля.
Вскочив, Трот опустилась в реверансе, ее сердце судорожно забилось.
– Лорд Рексхэм…
Старик остановился на расстоянии десяти футов от нее и прищурился, разглядывая молодую женщину. Его взгляд задержался на тонкой талии Трот.
Разочаруется он или вздохнет с облегчением, узнав, что она не ждет ребенка? Ребенка, в жилах которого течет смешанная кровь…
– Значит, вы и есть моя новая невестка? Откуда родом ваш отец?
– Из Мелроуза, что к югу от Эдинбурга.
– Моя жена родилась на севере Шотландии. Сыновья больше похожи на нее, чем на меня. – Он издал хриплый, лающий смешок. – И это к лучшему, ведь
она была гораздо красивее меня.
Он с трудом опустился во второе кресло у камина.
…..Как чудесно лежать рядом с ней и знать, что их разделяет только тонкая ткань! Как легко было бы придвинуться ближе и запечатлеть поцелуй на
ее тонкой шее…
Опомнившись, Кайл поднялся.
– Судя по гвалту во дворе, все обитатели постоялого двора «Опьяняющий отдых» уже встали, значит, и нам пора последовать их примеру.
– «Небесный покой», – поправила она, встала и набросила верхнюю одежду.
Кайл надел седой парик, Трот снова забинтовала ему лицо и голову, втерев в ткань еще немного пыли. Они позавтракали чаем, рисовыми лепешками и
фруктами, а потом опять двинулись в путь.
Вскоре они достигли широкой дороги, по которой в обе стороны шли вереницы путников. Трот велела Кайлу сесть на осла. Густые клубы пыли и гомон
попутчиков помешали Кайлу продолжить разговор, оставшийся вчера незавершенным.
Он уже собирался спросить у нее, нет ли поблизости другой дороги, когда они услышали доносящийся откуда то спереди ровный рокот барабанов.
Поднявшись на гребень холма, оба увидели внизу на дороге марширующий отряд солдат, направляющийся им навстречу. Повозки, пешеходы и всадники
поспешно сворачивали на обочину, пропуская солдат.
– Императорские «знаменные люди», – еле слышно пояснила Трот. – Один из лучших отрядов. Наверное, он идет в Кантон.
Не имея никакого желания встречаться с солдатами, Кайл сказал:
– Вон там, справа, есть узкая тропа. Может, свернем на нее?
Щурясь от яркого солнца, Трот прочла иероглифы, начертанные на вертикальной доске, установленной на перекрестке широкой дороги и тропы.
– Она ведет к известному водопаду и монастырю. Я хотела показать его вам. Значит, это знак свыше.
И она потянула осла за узду, принуждая его прибавить шагу. К тому времени как они свернули на тропу, «знаменные люди» уже приблизились
настолько, что Кайлу удалось разглядеть их бамбуковые доспехи и заостренные металлические шлемы. Отдалившись на некоторое расстояние от большой
дороги, Кайл остановил Трот, спешился и обернулся, разглядывая солдат. От их тяжелой поступи дрожала земля.
– Китайцы боятся императорской армии?
– Не совсем так, но умный человек не станет лишний раз попадаться на глаза солдатам. |