Водитель назвал смешную сумму, я тут же согласилась, позабыв, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Мы с Карлосом уже сидели в машине, когда к нам подсел еще один попутчик. Никаких подозрений его появление у меня не вызвало, он совсем не был похож на преступника. Мы выехали на шоссе, но очень скоро я поняла: мы движемся в другую сторону. Я спросила, куда нас везут, потому что в «Золотую осень» по этой дороге никак не доедешь. Тогда водитель остановил машину и сказал, что это похищение, но, если мы будем себя хорошо вести, нашей жизни ничто не угрожает. Попутчик перевел слова водителя на португальский язык. Нам завязали глаза платками и сняли их лишь тогда, когда привезли на место. Это был обычный деревянный дом на краю села. Меня сразу спустили в подвал, а с Карлосом стали разговаривать. Я слышала, как хозяин автомобиля задавал вопросы, а попутчик переводил их на португальский. Он так хорошо с этим справлялся, что я поняла — переводчик.
— Так оно и есть. Алексей Кузнецов — переводчик «Гименея». Странно, что вы не видели его там раньше. Он там единственный переводчик с португальского на русский.
— Не видела, потому что мне не предлагали брака с португальцем. Были претенденты из Германии, США, Канады, один финн.
— Вы слышали, о чем спрашивал Стас у Карлоса?
— Так его звали Стас? При нас переводчик не называл его по имени.
— Да, Стас Кулешов.
— Так вот, ваш Кулешов спрашивал, сколько денег у португальца на счету и какую реальную сумму с него можно взять.
— Скромный парень, — удивилась я словам Светланы.
— Кстати, сейчас многие похитители действуют подобным образом: спрашивают у жертвы, сколько денег могут за него или нее дать, а потом заказывают реальную сумму, — вклинился в разговор Облом. — Посуди сама, какой смысл требовать несколько миллиардов наличкой, если ты наверняка знаешь, что шансы получить эти деньги равны нулю.
— Да, да. Они, Стас и переводчик, как раз об этом и говорили между собой, — вспомнила Светлана. — Но, знаете, Карлос очень странно себя вел. Он твердил, что у него вообще нет денег. Ему предложили перевести на счет в банке сто тысяч, а он не согласился. Я еще тогда подумала — жадность его погубит. Для миллионера сотня тысяч не такая уж и большая сумма. Стас начал терять терпение и пригрозил убить португальца. Только тогда Карлос назвал имя человека и его электронный адрес, кому можно было бы послать сообщение с просьбой перечислить деньги.
— Света, вас держали в одном подвале, вы пытались влюбить в себя Карлоса? — полюбопытствовала я.
— А как вы себе это представляете? — хмыкнула Света. — Во-первых, там было темно, и мы не видели друг друга. Во-вторых, и я, и он были в состоянии жуткого стресса. Не знаю, что думал он, а я была уверена — живыми нам из подвала не выбраться. И, в-третьих, мы не разговаривали. Он ни слова не знал по-русски, а я, когда все задумывала, рассчитывала на русско-португальский разговорник.
— А у тебя такой есть? — с завистью спросила я, мне разговорник достать так и не удалось.
— Есть, только в темноте я не могла им воспользоваться.
— Значит, никаких отношений вы с Карлосом не установили?
— Вы мне не верите? Говорю же, я о своей жизни думала, а не о любви с иностранцем. Я пятьсот раз пожалела, что мне пришла в голову такая идиотская идея отбить у вас жениха.
— Хорошо. Допустим, так все в подвале и было, а что произошло потом, когда вы выбрались? И, кстати, как вам это удалось?
— Это получилось случайно. Карлос заснул, до этого он не спал, и даже не ложился, все ходил, ходил. Но, как видно, всему есть предел, он свалился, а я подумала, что ему плохо. |