Изменить размер шрифта - +
Не время для любезностей.

— Директор, у мальчишки устройство, блокирующее магию. А еще препарат, влияющий на наши способности. И то, и другое — изобретения моего отца. Вы знаете, на что способен профессор Фолк. Последнее, что нам всем нужно — это чтобы Дэрек Вилсон оказался на территории школы. Возможно, Люсия поможет поймать его поскорее. Пока никто больше не пострадал, как ваш сотрудник Моран с женой.

Аргументы подействовали. Салазар кивнул.

— Ждите здесь. Я приведу Люсию. Но разговор пройдет в моем присутствии.

 

Глава 20. Единственная доза

 

Пока ждали Салазара с Люсией Бергер, Линда подошла к окну. Из него открывался вид на спортивную площадку и два других корпуса. В ближайшем располагались учебные помещения, а в дальнем жилые: справа общежитие для девочек, слева для мальчиков. Одно здание, но два отдельных входа, а внутри никаких общих комнат или коридоров. Когда-то там жила и Линда. Забавно, это место она с большим правом могла назвать домом, чем старое отцовское жилище, куда возвращалась из спецшколы на выходные и каникулы.

Жаль, что для Люсии школа превратилась в тюрьму…

Интересно, какая она? Бунтарка, как Дэрек? Или наоборот, примерная школьница? А что? Противоположности притягиваются. Они с Калибом тому доказательство: спокойный, как удав, муж и взрывная жена. Увы, Люсии с Дэриком вряд ли суждено повторить их путь. В смысле, путь до взрыва и «изъятия» Калиба. Мальчишка натворил дел. Его ждет заключение. А Люсия… Еще вопрос захочет ли она ждать возвращения малолетнего преступника. В этом возрасте большинство девочек не отличаются постоянством. Кто знает, вдруг отношения с Дэриком всего лишь протест. Против родителей или школы.

Предположение Линды подтвердилось. Салазар завел в кабинет девочку, внешне совершенно непохожую на любительницу бунтов. Цветочек незабудка. Глаза большие голубые. Невинные. Ресницы, как крылья бабочки. Вьющиеся белокурые волосы до пояса. Глядя на такую, не поверишь, что она способна организовать проблемы. Но стоило Люсии открыть рот, как очарование растворилось. Девчонка мигом показала истинную сущность.

— Идите лесом, — бросила она, села на стул и положила ногу на ногу, приподняв юбку выше, чем требовалось. Стрельнула глазками в сторону Сэма и с презрением взглянула на Линду. — Я не скажу, где Дэрек. Не надейтесь. Он вам всем еще покажет. Всем вам.

— Люсия, ты понимаешь, что он навредил твоему педагогу и его жене? — спросил Сэм. — Если его срочно не поймать, пострадают и другие.

Девчонка молчала.

— Дэрек хочет знать, где находится школа, — продолжил давить Сэм.

— Знаю. Я бы сама ему сказала, если б могла.

Линда усмехнулась. Всё-таки предосторожность — вещь не лишняя. Благодаря маскировочным чарам спецшколы не только не видели посторонние, но и сами ученики не могли выдать местоположение. Вот и Люсию лишили этой возможности. Не то бы Дэрек уже разгуливал по территории с блокирующим силу устройством и «чудо-лекарством» профессора Фолка.

— Сама бы сказала? — переспросил Сэм с сомнением. Он всё еще находился под чарами кроткой внешности Люсии. — И повергла бы опасности всех вокруг?

Та лишь передернула плечами. Мол, подумаешь.

— А как же Дэрек? — Сэм глянул строго. — Пойми, рано или поздно его схватят. Он может серьезно пострадать. Или погибнуть. Ты готова рисковать его жизнью?

В глазах Люсии сверкнуло пламя. Но точно не от страха.

И Линда всё поняла.

— Она готова. Еще как готова. Ей плевать на Дэрика. Он — игрушка. Средство для достижения цели. Ведь так, Люсия?

Ангельское личико исказилось от ненависти. Люсия не ждала, что ее так быстро рассекретят.

Быстрый переход