Изменить размер шрифта - +
- Он кивнул в сторону машины. - Я получил сообщение, что в твой автолет заложена бомба.

- Ох, Бен, хватит изображать из себя героя. - Она шагнула вперед. - Этого только не хватало.

Но робот снова удержал женщину.

- Хотя за семь бесконечно долгих печальных лет нашего супружества ты никогда этого не делала, Мэгги, может, на этот раз ты попытаешься принять во внимание точку зрения, не совпадающую с твоей.

-  Восемь долгих печальных лет, - поправила она. Свободной рукой робот вытащил из кармана своего пальто инструкцию по управлению стражботом.

- Страница двести тридцать два, - скомандовал он и сунул брошюру жене.

Игнорируя протянутый буклет, она пожала плечами:

- Ладно, ладно, верю тебе на слово. Но за каким дьяволом кому-то понадобилось…

- Ложись!

Бен упал на пандус, дернув женщину так, что она оказалась рядом с ним; железное тело робота распласталось по гладкой поверхности сходней.

- Я, кажется, просила меня не лапать! - Мэгги забарахталась, пытаясь вырваться и подняться.

Тяжелая металлическая рука прижала ее к трапу.

- Сейчас взорвется.

Раздался оглушительный хлопок, земля и пандус вздрогнули.

Малиновый автолет взмыл в ночную тьму, но не так, как положено приличной машине, не цельным объектом, а множеством покореженных, дымящихся частей, деталей и расколотых или опаленных кусков красного плазометалла.

- Ты был прав, - тихо признала женщина. - Но почему?

- Как раз это, - заявил робот, - одна из тех вещей, которые я изо всех сил пытаюсь вспомнить.

 

На тряской колымаге таксолета они добрались до апартаментов Бена в Третьем плавучем городке, расположившемся у берегов сектора Санта-Моники, за пару минут до полуночи.

- Ты прибыл, - сказала Мэгги, когда такси, вихляя, приземлилось в одном из доков плавучего городка, как всегда некстати.

- Приехали, ребята, - объявил голосовой ящик машины, и обе пассажирские дверцы распахнулись.

Выбравшись на причал, Мэгги продолжила:

- Сперва ты пугаешь порядочного, чуткого Курта Барнума и выставляешь его в ночь.

- Ну, Мэг, такое частенько случается, когда кувыркаешься с чужой женой, а муж неожиданно возвращается домой, - рассудительно заметил Бен. - И мне чертовски хочется, чтобы ты прекратила называть такого неотесанного типа, как Курт, чувствительным и чутким.

- Семейство, - окликнул их таксолет, - с вас сорок шесть баксов.

Мэгги, сердито фыркнув, остановилась на плазодосках причала.

- И еще одно. - Ноздри ее раздувались. - У меня был чудесный автолет, пока ты не…

- Как будто я не знаю, что он был чудесным! Эта треклятая машина все-таки принадлежала мне, пока твой лживый адвокатишка не заставил меня переписать ее на тебя.

- Сорок шесть баксов, - напомнило такси.

- Заплати ему, - невозмутимо предложила Мэгги. Разведя руками, Бен хмыкнул:

- Я забыл кошелек в другом теле.

Женщина шумно втянула воздух, вернулась к такси и злобно воткнула свою кредитную карточку в щель счетчика.

- Сними ровно сорок шесть баксов, козел, и никаких чаевых, - буркнула она, поджав губки.

- Весьма благодарен, мэм.

Карточка выскочила из щели, Мэгги поймала ее на лету, а таксолет поднялся и мгновенно исчез в ночном небе.

- А еще из-за тебя, - возобновила обвинения Мэгги, шагая за облаченным в пальто роботом вдоль ряда стоящих на якоре понтонных домиков, - я потеряла целых два часа своей жизни, отвечая на кретинские вопросы калифорнийской полиции, калифорнийского Страхового Синдиката и по крайней мере дюжины наших пустоголовых, чересчур любопытных треклятых соседей. - Она снова остановилась, уперев руки в боки. - А-а-а, так этот тот самый домишко, в котором ты развлекался с той блондинистой потаскухой?

- С рыжей потаскухой.

Быстрый переход