Изменить размер шрифта - +
А теперь прости, мне пора бежать — мы встречаемся здесь с друзьями.

     Беатрис вернулась в Аайледик и остаток дня обдумывала предстоящую встречу с Гизом. Она сама забрала Алицию из школы и после чая пошла в свою комнату, чтобы снова надеть голубое платье. Сегодня она не будет вязать, потому, что купила вышивку.

     Около шести Беатрис услышала, как подъехала машина. А когда Алиция, подбежав к окну, сказала, что это папа и еще кто-то, сердце ее тревожно забилось. Девочка выскочила из комнаты, Фред за ней, и Беатрис волей-неволей пришлось последовать за ними, хотя встретить мужа она хотела, сидя за вышиванием.

     Из холла раздавались громкие голоса. Когда Беатрис вошла, Алиция крепко обнимала отца, а Фред радостно крутился у всех под ногами. С Гизом приехали, директор больницы профессор тер Восс, с ним она уже была знакома, и пожилая женщина — вероятно, его жена.

     Беатрис подошла к ним, улыбнулась Гизу, обменялась рукопожатием с профессором, поздоровалась с его женой и предложила всем пройти в гостиную.

     Билдер забрал пальто и шарфы, перекинулся с профессором несколькими фразами и ушел. Беатрис, беседуя с гостями, бросила взгляд на Гиза. Он разговаривал спокойно, и только глаза оставались холодными.

     — Мы на минутку, — объяснил директор. — Едем на обед к друзьям в Воэрден. Но мы не могли отказать себе в удовольствии еще раз увидеть вас, Беатрис.

     Они посидели с полчаса, выпили кофе, который принес Билдер, и наконец собрались уходить.

     — Как обидно, что Гизу уже нужно уезжать, — заметил, профессор тер Восс, одеваясь. Он улыбнулся Беатрис. — Но ведь вы, как жена врача, готовы к этому. Да и из-за малышки вы не можете поехать вместе с ним. — И он потрепал Алицию по голове.

     — Нет, конечно, нет, — согласилась Беатрис.

     Фру тер Восс, похлопала ее по руке.

     — Ничего, дорогая, зато, когда Гиз станет директором, он наконец-то будет принадлежать вам, как сейчас Бернард — мне.

     Они пожали друг другу руки и расцеловались.

     — Я так рад, что вы уговорили нас заехать, Гиз! В ближайшее время вы должны у нас пообедать, — сказал на прощанье профессор.

     Значит, Гиз пригласил их намеренно, подумала Беатрис. И что это за разговоры об отъезде? Но спросить сейчас не было возможности, потому, что Алиция по-прежнему крутилась рядом, засыпая отца вопросами и рассказывая ему о школе. Позже, когда Нэнни ее увела, и они наконец, остались одни, Беатрис решилась:

     — Ты собираешься уезжать?

     Гиз в это время просматривал почту, лежавшую на столике рядом с ним.

     — В Северную Ирландию.

     — Но это... — Она чуть не сказала «ужасно», но сдержалась. — Когда ты должен ехать?

     — Сегодня вечером. — Он достал из кармана часы. — Где-то, через полчаса.

     — Но ты не можешь... — начала Беатрис и запнулась, заметив его удивление.

     — Не могу? — переспросил он холодно и отложил письма. Затем потрепал Фреда по голове и встал.

     — Ты мог бы сказать мне заранее. Я хотела поговорить, объяснить...

     — Лучше отложим этот разговор, ладно, Беатрис?

     Она тоже поднялась.

     — Гиз, извини.

Быстрый переход