Изменить размер шрифта - +

— Здравствуйте! — по‑испански крикнула ему Соня.

— Здравствуйте, — медленно отозвался тот.

— Вы здесь один?

— Пока один. К вечеру придет сторож, а я уйду.

— На нас напали разбойники, — сказала Соня, потому что не могла сообразить, как еще завязать разговор. Трудно общаться с человеком, который занимается своими делами и не обращает ни на кого внимания.

Но мужчина от своего дела оторвался.

— Поезжайте вперед, до деревни, — сказал он. — Во втором доме от дороги живет староста. Он вам поможет.

— Но нам могли бы помочь и вы.

Он удивился и уставился на Соню небольшими, будто выцветшими голубыми глазами:

— Помочь? Вряд ли.

— У нас погиб товарищ. Мы торопимся и не можем его возить с собой, понимаешь? — вступила в разговор Мари. — Надо его похоронить.

— Во втором доме от дороги… — начал было тот.

— Десять реалов, — сказала Соня.

Он уставился на камень и машинально стряхнул каменные крошки со штанов, но ничего не сказал.

— Пятьдесят реалов.

Во взгляде камнерезчика появился интерес.

— Вы хотите поставить на могилу надгробие?

Соня переглянулась с Мари. Та вначале пожала плечами, но потом, подумав, кивнула. И опять заговорила с мужчиной:

— Послушай, парень, нам надо спешить. А памятник ты, наверное, будешь делать не один день. Предлагаешь нам ждать?

«Парень», которому на вид было не меньше сорока, разулыбался:

— Не надо ждать. Надгробие уже готово.

Он медленно поднялся, поводя уставшей спиной, и махнул рукой, чтобы женщины следовали за ним.

— Вот оно. — Камнерезчик кивнул на надгробную плиту из черного мрамора.

— Но на ней другое имя, — изумилась Соня.

— Пустяки. Я поработаю совсем немного, и здесь появится то имя, какое вам нужно.

— Но потом, когда мы уедем, вы не уберете его, чтобы продать снова?

— Сеньора, в чем вы меня подозреваете?! — Камнерезчик нахмурил брови и устремил на Соню осуждающий взгляд. — На мне, каюсь, немало грехов, но чтобы грабить мертвых…

— А это надгробие… оно чье?

— Теперь, выходит, ничье, потому что тот, кто его заказал, через день был и сам убит. Но поскольку со мной он так и не расплатился, то надгробие осталось в моей собственности… Да вы знаете, сколько стоит черный мрамор? На него я мог бы купить целого коня… Ну, или не коня, а что‑нибудь нужное в хозяйстве. Такое, чтобы жена от радости не знала, куда меня посадить… Между прочим, он достался мне от прежнего резчика, и когда он умер, пришлось заплатить его вдове…

— Пойдемте со мной, — сказала Соня.

Мари во время переговоров княжны благоразумно помалкивала, удивляясь про себя напору, с каким ее госпожа — не так уж, оказывается, она и беспомощна — умеет разговаривать с простым людом. По крайней мере успешно учится.

Наверное, резчик недоумевал, для чего его ведут за собой, но благоразумно помалкивал.

— Если вы выбьете на этом мраморе нужное имя, а потом поможете нам похоронить погибшего товарища, я отдам вам вот эту повозку вместе с лошадью.

Она подошла и положила руку на борт повозки, чтобы тот мог оценить.

— Что вы сказали? С лошадью?! О Пресвятая Дева Мария, неужели я не ослышался?

Нетерпеливо оглянувшись и не встретив во взгляде Сони осуждения, резчик осмотрел всех трех лошадей.

— Можно, я возьму вот эту?

— Можно, — кивнула она, потому что в лошадях совершенно не разбиралась.

Быстрый переход