— Хватят, конечно. Я выпью самую малость.
— Вот и хорошо, потому что после сегодняшнего дня мне хочется выпить побольше.
Он открыл ром, уверенной рукой наполнил два стакана, добавил коку. Потом передал один стакан ей. Джилл отошла к низкому креслу и уселась в него, стараясь, чтобы халат не распахнулся. Джейк прошел к дивану и уселся там, раскинув руки. Сделал хороший глоток и кивнул ей:
— Пей.
Джилл пригубила ром с кокой. Смятение ее все увеличивалось. Что он здесь делает? Зачем она открыла ему дверь? Это безумие, чистое безумие. Глядя на него, удобно устроившегося на диване, она почувствовала сильное сердцебиение. С ее стороны глупо было открывать ему дверь.
— Ты не допустишь, чтобы все это задевало тебя? — неожиданно спросил он, сделав еще один большой глоток.
— Нет.
— Ты уверена?
— Да. — Она мрачно улыбнулась сама себе.
Он оглядел обстановку комнаты, стены, обратил внимание на потрясающий вид из окна на море, потом откинул голову на спинку дивана и уставился в потолок.
— Тебя беспокоит то, что произошло между нами? — тихо спросил он.
— Нет, — солгала она, потом добавила: — Но это не осталось между нами, об этом известно всем.
Он кивнул, продолжая смотреть в потолок, и пробормотал:
— Знаю. Служба безопасности.
— Быть может, для тебя это такое простое объяснение, Джейк. Возможно, ты к этому привык, но для меня это было потрясением, — проговорила она с раздражением. — Мне не нравится, когда за мной шпионят даже в постели.
Он перевел на нее глаза, потом снова поднял их к потолку.
— Никто не требует от нас, Джилл, чтобы мы были идеальными. Чтобы на нас не было ни пятнышка. В конце концов мы люди и имеем право на человеческую слабость. У службы безопасности есть свои причины следить за нашими действиями — в таком случае у нас меньше шансов, что нас будут шантажировать или что в наше окружение просочатся иностранные агенты. Меньше возможностей утечки информации о полете и оборудовании. Честно говоря, меня это не волнует. Я считаю это частью мер безопасности и не тревожусь по этому поводу. — Его голос был глубоким и ровным, как безмятежное озеро. — Что произошло между нами, то произошло. Поговорим об этом.
Она отставила свой стакан с выпивкой.
— Я не хочу говорить. Это было давно, и я забыла об этом. — Она не могла понять, зачем он все-таки пришел сюда, к ней. Чтобы поговорить о чем-то, случившемся год назад? Если он так уж захотел поговорить с ней, то почему только сейчас? Джилл беспокойно двигала ногой по ковру. — Тебе надо уйти, Джейк, — решительно заявила она, глядя на свои голубые шелковые комнатные туфли.
Он не обратил внимания на ее слова.
— Сколько мужчин было в твоей жизни, Джилл? — резко спросил он и выпрямился, сидя на диване.
Она посмотрела ему прямо в глаза:
— А это, Джейк Уитни, тебя не касается. — Ее враждебность улетучилась, и она почувствовала, как внутри у нее все напряглось. — Пожалуйста, уходи.
Он внимательно смотрел на нее, и в его взгляде было странное выражение.
— Немного, — ответил он сам на свой вопрос. — Совсем немного, но меня это беспокоило.
Она смотрела на него без всякого выражения, и по ее глазам он вряд ли мог что-либо понять.
— Тебе незачем беспокоиться обо мне, Джейк.
Он слегка улыбнулся и продолжал, словно не слыша того, что она сказала.
— Я никогда не мог понять, что случилось. Ведь нам было так хорошо вдвоем, и я подумал, что наши отношения будут продолжаться. |