И тут послышался тихий стук в дверь. Она запахнула халатик, вышла из спальни, миновала гостиную и приоткрыла дверь в коридор. Там стоял Джейк. Она распахнула дверь пошире.
— Хэлло, Джейк, — тепло приветствовала она его.
— Доброе утро, Джилл. — Его голос звучал холодно. — Хорошо спала?
— Да, — кивнула она.
Но прежде чем она успела спросить его, как спал он, Джейк продолжил:
— Я подумал, что надо зайти к тебе и предупредить, что произошли некоторые изменения в нашем расписании.
Ее глаза расширились от удивления.
— Хорошо, заходи, ты же не будешь стоять там?
Он заколебался, потом шагнул в комнату, но остановился у двери.
— Джилл, я пришел сам сказать тебе, потому что не хочу, чтобы у тебя сложилось ложное представление.
Она почувствовала, что сердце у нее сжалось.
— Ложное представление о чем, Джейк? — спросила она, стараясь подавить волнение, спрятав его за натянутой улыбкой.
— Сегодня днем после посещения Вашингтона я возвращаюсь в Хьюстон.
Она почувствовала, как напряжение немного спало, ушел страх, что Джейк явился, чтобы подтвердить слова Пола касательно женитьбы на Гелене Андерсон. Одна причина для напряжения исчезла, но появилась другая.
— Почему, Джейк? — прошептала она, не в силах поверить.
Он пожал плечами:
— Это не так легко объяснить. Мы с Гаррисоном проговорили большую часть ночи, Джилл… Понимаешь, все это я испытывал уже давно. На третий раз это становится скучным. Кроме того, это на самом деле твой спектакль. Никому не интересно смотреть на меня. Это тебя они хотят видеть, Джилл. И это правильно. Я могу быть тем парнем, который отвез тебя туда, но ты та леди, которая летала. Жаль, что я не продумал это с самого начала. Я здесь не нужен. Все очень просто.
Она яростно затрясла головой:
— Я не верю в это! Не верю, что ты так думаешь! Мы составляем единую команду, Джейк. Мы летали вместе, и если ты не хочешь завершить этот тур со мной, я вообще не хочу его завершать. — Она просительно посмотрела на него. — В этом нет никакого смысла. Почему? Ответь мне, почему?
Он вздохнул:
— Со временем все станет ясно.
— Это связано с ней? — сорвалось у Джилл с языка.
— С ней?
Она глубоко вздохнула, стараясь, чтобы голос ее не дрожал.
— Да. С ней. С мисс Андерсон. Она имеет отношение к твоему решению?
— Бога ради, Джилл, — твердо сказал он. — Ты поняла уже, что эта женщина актриса? Для нее это бесплатная реклама. И мне совсем не нравится, что она использовала меня для поднятия своей популярности. — Он посмотрел ей прямо в глаза. — Я не люблю, когда меня используют, Джилл. Это противно моей натуре.
— Пол сказал мне, что ты собираешься жениться на ней, — сказала она после некоторого колебания, глядя на него в откровенном замешательстве. — Он только вчера сказал мне об этом.
Джейк пожал плечами.
— Когда я видел вас двоих, вы не разговаривали, — прямо сказал он.
— Я могу объяснить. Это было совсем не то, что ты подумал, увидев нас.
— Конечно, не то, — довольно грубо сказал он и слегка покраснел. — Мои глаза всегда обманывают меня. Мои мозги тоже. Я стоял там внизу, думая, что ты спускаешься. Я думал, что ты хочешь посмотреть Мейси. — Глаза у него стали насмешливыми. — Но это мой мозг сыграл со мной злую шутку. Тогда я поднялся наверх посмотреть, что задержало тебя. Твоя дверь была открыта, и я вошел. И мои глаза тоже сыграли со мной злую шутку. |