Изменить размер шрифта - +
Дорогой плащ за спину откинут, бархатный дублет, под ним кольчуга тускло блестит. Круглая шапочка мехом оторочена. Лицо гладковыбритое, властное. Правда, одежда не новая, поношенная. Плащ прожжен. Лес, дело известное.

— Подойди сюда, лесоруб.

Лит тупо посмотрел на благородную руку в перчатке, — манит пальчиком, словно дурачка деревенского, — и попятился глубже в кусты:

— Ох, милорд, не извольте гневаться…

— Да не бойся, подойди сюда. Стой, говорю!

Второй всадник показался, — крепкий мужчина, смуглый. Поперек седла лук со стрелой на тетиве. Наконечник шевельнулся с намеком. Лит застыл, — была бы нужда, нырнул бы за ствол, — разбрасывайте потом свои стрелы сколько влезет. Но сейчас здесь лесоруб глуповатый, ему-то зачем по лесу бегать?

— Сюда подойди. Мы не разбойники, — устало сказал молодой лорд.

Лит бочком приблизился. С искренним уважением глянул на коня, — хоть и исхудал скакун, но даже поблагородней хозяина выглядит.

— Лес рубишь, парень?

— Точно, ваша милость. Ищу дуб на красивые подкладенцы. Заказ, значит, на них есть. С работой сейчас того, значит. Слабо с работой. Вот и приходится в чаще рыскать, значит. По «щитку» за подкладенец обещали, значит.

Милорд раздраженно дернул углом рта. До забот оборванцев благородному человеку дела нет. И это очень хорошо, потому что толком объяснить, за каким демоном одинокий человек в чащу залез и что за таинственные подкладенцы по «щитку» за штуку идут, будет трудновато.

— До Тинтаджа далеко, лесоруб?

— Ох, далеко, милорд. Месяц туда иду. Подрабатывать на харчи приходится. Но тракт тут рядышком.

— Это хорошо, — рассеянно сказал лорд. — А ты ведь малый здоровый. Заработать пару «корон» не откажешься? Мне знающий человек нужен.

 

Полумордый говорил — «держи себя в руках, и все получится». Ох, верная мысль. Хвалить себя Лит не стал даже мысленно. Шагал рядом с конем и рассказывал про дорогу на столицу. Врал ровно половину, о дороге кое-что знал от Ёхи и опытного Буха.

Обоз стоял, ждали предводителя. Усталые люди сидели под деревьями и прямо у колес. Двое возчиков осматривали копыто мерина. Все настороженно уставились на ободранного лесоруба. Лит неловко поклонился сразу всем. От смущения загорелись уши, — среди путешественников были и женщины. Кажется, молодые.

— Вперед шагай, парень, — сказал лорд. — Повозкам путь поможешь расчищать.

Лит закивал, пошел к переднему фургону. Благородный лорд послал коня ко второму фургону, осторожно постучал в борт. Лит не выдержал, обернулся и обомлел: из фургона выглянула юная прекрасная королева.

 

Лит шагал рядом с пожилым мужчиной, по очереди работая топорами, расчищая путь. Особо не напрягались, головные всадники вели отряд толково, выбирая путь поудобнее. Слева тянулась пустошь, спускающаяся к реке. Там, у низкого берега, заросли выглядели совсем уж непролазными. Напарника звали Олав. Топором он работал умело, разговорчивостью не отличался, но кое-что из его коротких фраз Лит понял. Олава с его упряжкой наняли в Ивовой долине, — забытое богами местечко на самой границе королевства Ворона. Туда Олав возил припасы на королевскую заставу, а обратно еще подработать взялся, — как раз остатки неудачливого каравана с гор спустились. Растрепали караван случайные разбойники, и большей части лошадей лишили, и почти всего груза. Отчего пострадавшим людям не помочь? Тем более, что заплатить обещали неплохо.

Большего за полдня Лит так и не узнал. Собственно, и не спрашивал. Отчего новый хозяин решил не дорогой идти, а глухолесьем пробиваться, отчего столько женщин в караване — не наше дело.

Быстрый переход