— Сирилле показалось, что люди внимают герцогу, затаив дыхание. — Вы немедленно выкорчуете лозы, расчистите землю и на этом месте посадите, как принято в подобных ситуациях, картошку и горчицу. На эту работу уйдет несколько месяцев, но вы прекрасно понимаете, что в течение следующих пяти лет эти виноградники должны оставаться под паром.
Герцог оглядел мужчин, которые внимательно слушали его.
— В течение месяца я решу, что будет лучше: снести вашу деревню и построить для вас новые дома в другой части поместья или расчистить расположенный к западу от вас участок леса и посадить там новый виноградник. — Он указал рукой в сторону леса и продолжил:
— Если почва достаточно плодородна и солнце хорошо освещает участок, я не вижу причин, почему бы не расширить территорию деревни Токсиз.
Как только до людей дошла суть сказанного герцогом, по толпе прокатился вздох.
— Нас это очень устроило бы, монсеньер, — наконец проговорил высокий мужчина. — Многие уже прижились здесь, — Мы должны очень тщательно разобраться в этой проблеме, — добавил герцог, — и ваше мнение по поводу того, стоит ли сажать новый виноградник, будет представлять для меня большую ценность.
В раздавшемся со всех сторон шепоте слышалось одобрение, в нем отсутствовали гнев и злоба, отличавшие все высказывания мужчин в течение последних нескольких часов.
Взглянув на стоящих поодаль женщин, герцог сказал:
— Как и моя жена, госпожа герцогиня, я считаю, что нужно оказать срочную помощь женщинам и детям, — на самом деле, всем вам. Вам немедленно выплатят ваше жалованье, а также компенсацию за те месяцы, во время которых вы ничего не получали.
— Сейчас я вернусь в замок, — добавил он, — и прикажу, чтобы вам доставили кур и коз с моей фермы. Вам привезут зерно и муку из моих амбаров, и вы снова начнете печь хлеб.
Его слова были встречены радостными возгласами женщин, которые просто не имели сил на более эмоциональное проявление своего восторга. От жалости к ним глаза Сириллы наполнились слезами.
Герцог вытащил из кармана кошелек.
— Боюсь, что у меня с собой мало денег, — сказал он, — но, думаю, этого будет достаточно, чтобы купить в соседней деревне самое необходимое на то время, пока не будут доставлены запасы. Я не собираюсь тянуть с этим. Подводы появятся сегодня к вечеру. — Опять раздались одобрительные возгласы, и герцог добавил:
— Думаю, мне пора отвезти свою жену домой.
Мужчины расступились, чтобы пропустить герцога и Сириллу, которые направились к своим лошадям. Многие женщины опустились на колени, и когда Сирилла проходила мимо них, целовали подол ее платья.
Сирилла с герцогом подошли к лошадям, и в этот момент из дома выбежала пожилая женщина, та самая, которая держала в руках сверток с новорожденным младенцем, когда Сирилла только появилась в деревне.
Она протягивала спасенного Сириллой малыша, который громко и сердито кричал.
— Благословите его, мадам, — попросила женщина. — Благословите ребенка, которого вы вернули к жизни. Вы — ангел, ниспосланный самим Господом Богом!
При этих словах женщина встала на колени и выставила перед собой кричащего малыша.
Мгновение Сирилла колебалась, потом она нежно прикоснулась к его голове.
— Господь уже благословил этого малыша, — сказала она. — Не я вернула его к жизни, а Всемогущий Господь, потому что только Он дает нам жизнь. — Все внимательно слушали. Продолжая держать руку на головке ребенка, Сирилла добавила:
— Я хочу попросить вас, чтобы вы назвали его в честь человека, который помог вам и который — я уверена в этом — будет способствовать тому, чтобы ваша жизнь стала счастливой и обеспеченной. |