Изменить размер шрифта - +

 

— Неужели вы сдаетесь?

— Это уже решено. Я разговаривал с Мэтьюзом, и он заявил, что не в восторге от решимости полковника подмять под себя всю полицию, но при этом дал понять, что не займет ничью сторону. Он слизняк, Андерсон. Министерством внутренних дел руководит обычный мягкотелый бюрократ, в то время как в кресле шефа полиции сидит солдафон. Я не хочу быть заложником настроения сэра Уоррена, так я и сказал министру.

— И что же он ответил?

— Предложил мне новый пост в министерстве, пост главы детективной службы. Кроме того, за мной остается Особый отдел.

— Это хорошо! — энергично кивает Андерсон.

— Я не ждал ничего другого, — улыбается Джеймс Монро.

Он действительно не сомневался, что Генри Мэтьюз постарается найти приемлемый компромисс, — Джеймс Монро и его Особый отдел оказывают короне слишком важные услуги. Такими людьми, как он, не разбрасываются.

Но, вместе с тем, не следовало и надеяться, что Мэтьюз займет жесткую позицию в отношении Уоррена. Генри Мэтьюз действительно слишком мягок и чересчур деликатен. Сэр Уоррен формально был его подчиненным, но как поступить с ним — Мэтьюз не знал. Оставалось только ждать, что полковник допустит еще один просчет, подобный прошлогоднему, когда призванные им войска подавили выступление безработных. Еще одно такое происшествие, еще один повод усомниться в компетентности полковника — и его службу в полиции можно будет считать законченной.

— Вы и впрямь полагаете, что он допустит какой-либо промах? — интересуется Андерсон, когда в конце ужина мужчины остаются одни и переходят к сигарам.

Монро улыбается, это улыбка уверенного в себе человека.

— Думаю, что это вопрос времени. Ближайшего времени, Андерсон. Да, я говорил о вас с Генри Мэтьюзом и уверен, что он рекомендует вас Уоррену.

— Благодарю вас.

— Не стоит, боюсь, вы еще не раз проклянете меня за это. Чарльз Уоррен знает о нашем близком знакомстве и совместной работе в прошлом, так что ваша лояльность всегда будет под подозрением. С другой стороны, ему не на кого опереться, поэтому думаю, что он постарается вести себя с вами осмотрительнее.

— Я с радостью приму это назначение с вашего благословения, — говорит Андерсон. — Жаль, мое здоровье в последнее время оставляет желать лучшего.

— Не сообщайте об этом Мэтьюзу прежде чем получите назначение. После того как приказ будет подписан, вы вправе потребовать отпуск, и он не сможет вам отказать.

Двадцать девятого августа министр внутренних дел Генри Мэтьюз выделяет час в своем расписании, чтобы встретиться с Джеймсом Монро в неофициальной обстановке. Чарльз Уоррен, полагавший, что избавился от Монро навсегда, отбыл на днях в кратковременный заграничный отпуск, чтобы успокоить нервы. Разговор не касается ни его, ни отставки Монро — этот вопрос решен, и никто из участников встречи не желает снова поднимать неприятную тему.

— Я встречался с Ее Величеством, — начинает министр. — Мы говорили о том небольшом вопросе, которым вы занимались в последнее время.

Уточнений не требуется — речь идет о бедной девушке по имени Энни Крук, возлюбленной принца Альберта Виктора. Руководитель Особого отдела взялся за урегулирование этого «небольшого вопроса», правда, скрепя сердце, — то, что его немногочисленный отдел вынужден тратить время на подобные вещи, представляется ему унизительным.

— Ее Величество хочет, чтобы мы решили все как можно скорее, — продолжает Генри Мэтьюз. — Ее Величество огорчают сплетни, касающиеся принца. В конце концов, речь идет о будущем монархе, и любые слухи, независимо от того, насколько они обоснованны, подрывают авторитет королевской власти, а следовательно — угрожают империи.

Быстрый переход