Изменить размер шрифта - +
Чеченец был мрачное и угрюмое существо; почти ни с кем не  говорил  и
постоянно смотрел вокруг себя с  ненавистью,  исподлобья  и  с  отравленной,
злобно-насмешливой улыбкой. Один из лезгинов  был  уже  старик,  с  длинным,
тонким, горбатым носом, отъявленный разбойник с виду.  Зато  другой,  Нурра,
произвел на меня с первого же дня самое отрадное, самое  милое  впечатление.
Это был человек еще нестарый, росту  невысокого,  сложенный,  как  Геркулес,
совершенный блондин с светло-голубыми глазами, курносый, с лицом чухонки и с
кривыми ногами  от  постоянной  прежней  езды  верхом.  Все  тело  его  было
изрублено, изранено штыками и пулями. На Кавказе он был мирной, но постоянно
уезжал потихоньку к немирным горцам и оттуда вместе с ними делал  набеги  на
русских. В каторге его все любили. Он был всегда весел, приветлив  ко  всем,
работал безропотно, спокоен и ясен, хотя часто  с  негодованием  смотрел  на
гадость и грязь арестантской жизни и возмущался до ярости всяким воровством,
мошенничеством, пьянством и вообще всем,  что  было  нечестно;  но  ссор  не
затевал и только отворачивался с негодованием. Сам  он  во  все  продолжение
своей каторги не украл ничего, не сделал ни одного дурного поступка. Был  он
чрезвычайно  богомолен.  Молитвы  исполнял   он   свято;   в   посты   перед
магометанскими праздниками постился как фанатик и целый  ночи  выстаивал  на
молитве. Его все любили и в честность его верили. "Нурра - лев", -  говорили
арестанты; так за ним и осталось название льва. Он  совершенно  был  уверен,
что по окончании определенного срока в каторге его воротят домой на  Кавказ,
и жил только этой надеждой. Мне кажется, он бы умер, если бы ее  лишился.  В
первый же мой день в остроге я резко заметил его. Нельзя  было  не  заметить
его доброго, симпатизирующего лица среди злых,  угрюмых  и  насмешливых  лиц
остальных каторжных. В первые полчаса, как я пришел в каторгу,  он,  проходя
мимо меня, потрепал по плечу, добродушно  смеясь  мне  в  глаза.  Я  не  мог
сначала понять, что это означало.  Говорил  же  он  по-русски  очень  плохо.
Вскоре после того он опять подошел ко мне и опять, улыбаясь, дружески ударил
меня по плечу. Потом опять и опять, и так продолжалось три дня. Это означало
с его стороны, как догадался я и узнал потом, что  ему  жаль  меня,  что  он
чувствует, как мне тяжело знакомиться с острогом, хочет  показать  мне  свою
дружбу, ободрить меня и уверить в своем покровительстве.  Добрый  и  наивный
Нурра!
     Дагестанских татар было трое, и все они были родные братья. Два из  них
уже были пожилые, но третий, Алей, был не более двадцати двух лет, а на  вид
еще моложе. Его место на нарах было рядом со мною. Его прекрасное, открытое,
умное и в то же время добродушно-наивное лицо с первого взгляда привлекло  к
нему мое сердце, и я так рад был, что судьба послала мне его, а  не  другого
кого-нибудь в соседи. Вся душа его выражалась на его  красивом,  можно  даже
сказать - прекрасном  лице.  Улыбка  его  была  так  доверчива,  так  детски
простодушна; большие черные глаза были так мягки, так ласковы, что я  всегда
чувствовал особое удовольствие, даже облегчение в тоске и в грусти, глядя на
него.
Быстрый переход