Изменить размер шрифта - +

– Верно. Это средство не помогло. Четыре года спустя стали говорить, что в одном из домов по соседству, викторианском особняке в неоготическом стиле, появился призрак. Экзорцист обыскал дом и обнаружил в подвале гроб, по его словам, тот самый, который он четыре года назад замуровал в склепе.

– А тело в нем было? – спросил Эсталер.

– Не знаю.

– Есть и еще одна, более давняя история, верно? – сказал Адамберг. – Иначе бы Стоку не было так страшно.

– У меня нет желания ее рассказывать, – проворчал Данглар.

– Но ведь Сток ее знал, майор. Значит, и мы должны знать.

– Это его проблема.

– Не только его. Мы тоже были там и все видели. Когда началась та старая история?

– В тысяча восемьсот шестьдесят втором году, – с отвращением произнес Данглар. – Через двадцать три года после того, как в Хайгете открылось кладбище.

– Продолжайте, майор.

– В том году на Хайгетском кладбище была похоронена некая Элизабет Сиддел, умершая от чрезмерного количества лауданума. По‑современному говоря, от передоза, – добавил он, обращаясь к Эсталеру.

– Понятно.

– Ее мужем был знаменитый Данте Габриэл Россетти, художник‑прерафаэлит и поэт. Сборник его стихов положили в гроб Элизабет.

– Через час мы прибываем, – перебил встревоженный Эсталер. – Успеете досказать?

– Не волнуйся, успею. Через семь лет Россетти приказал открыть гроб. Тут есть две версии. Согласно первой он пожалел, что положил рукопись в гроб, и захотел опубликовать ее. Вторая версия гласит, что он не мог смириться с утратой жены, а его другом был один очень опасный человек по имени Брэм Стокер. Ты когда‑нибудь слышал о нем, Эсталер?

– Никогда.

– Он написал книгу про Дракулу, величайшего из вампиров.

Эсталер нахмурился: ему стало не по себе.

– История про Дракулу – чистый вымысел, – пояснил Данглар, – но для нас важно то, что эта тема буквально заворожила Брэма Стокера. Он изучил обряды, позволяющие людям вступить в связь с теми, кто не умирает. И он был другом Данте Габриэла Россетти.

Эсталер сосредоточился как мог, чтобы ничего не упустить, и от напряжения комкал в руке салфетку.

– Хочешь шампанского? – спросил Данглар. – Успокойся, время у нас есть. История хоть и мрачная, но короткая.

Эсталер искоса глянул на Адамберга – тот сидел с безразличным видом – и согласился. Если он хотел слушать Данглара, надо было из вежливости выпить шампанского.

– Брэм Стокер испытывал болезненный интерес к Хайгетскому кладбищу, – продолжал Данглар, подозвав стюардессу. – Именно там бродит Люси, одна из героинь его книги – книги, благодаря которой кладбище стало знаменитым. Говорят, это Сущность приказала ему прославить свое обиталище. Итак, вторая версия гласит, что желание вновь увидеть умершую супругу возникло у Россетти под влиянием Стокера. Так или иначе, но через семь лет после смерти Элизабет муж вскрыл ее гроб. Именно тогда – или чуть раньше – и открылся черный туннель Хайгетского кладбища.

Данглар сделал эффектную паузу, словно перед ним предстало видение ада. Адамберг пристально смотрел на него, а Эсталер был явно встревожен.

– Ладно, – негромко произнес Эсталер. – Он вскрывает гроб. И видит в нем что‑то необычное.

– Да. Он с ужасом видит, что тело его жены осталось нетленным, ее длинные рыжие волосы блестят, кожа упругая и розовая, ногти крепкие, и вообще она выглядит так, словно только что скончалась – если не лучше. Как будто эти семь лет пошли ей на пользу.

Быстрый переход