Изменить размер шрифта - +
Лоренс постоянно ездил в Мемфис, где занимался делами, Эллин и Глори работали по дому, а Фрэнклин доставлял продукты к столу. Констанс послала Дарнелл в Мемфис к своей подруге с вымышленным поручением, чтобы изолировать ее от Эллин на несколько дней.

Она долго беседовала с Лоренсом по поводу янки, и они оба пришли к выводу, что его отъезд к лучшему. Лоренс понял, что Эллин увлеклась Ричардсоном, и признал, что устранение соблазна — наилучшее решение проблемы. Он также согласился передавать снохе письма Прайса, предназначенные Эллин. Вместе они предотвратят любые контакты между ними. Нисколько не сомневаясь в том, что одержала победу, Констанс отправилась в свою спальню, думая о Роде Кларке и с нетерпением ожидая его возвращения.

 

Прайс впервые крепко спал с тех пор, как покинул Мемфис. Знакомая обстановка, сознание того, что Куп жив, и теплый прием, оказанный ему, способствовали отдыху, в котором он очень нуждался. Он проснулся на рассвете, хорошо выспавшись, и лежал в постели, прислушиваясь к звукам постепенно оживавшего дома. Поднявшись, Прайс оделся и, найдя на столе бумагу и ручку, сел писать письмо Эллин. Его послание получилось бодрым и уверенным, хотя в глубине души он опасался, что доверие Эллин к нему было основательно подорвано компрометирующим поступком Констанс. Он надеялся только на Дарнелл, но если Эллин не поверит ей… Отбросив эту предательскую мысль, Прайс продолжал писать, сохраняя бодрый тон и стараясь сгладить возникшее недоразумение. Он убеждал Эллин, что ждет ее с нетерпением. Закончив письмо, Прайс спустился вниз, чтобы встретиться с Купом за завтраком.

Было уже около полудня, когда Прайс и Куп прибыли в банк. Они провели большую часть утра, оформляя документы, связанные с увольнением Прайса из армии. Его уверили, что они будут готовы в ближайшее время, и он ушел, радуясь, что его военная карьера закончена. Затем друзья отправились в банк проверить состояние своих финансов.

Мистер Лоури, президент банка, поднял голову, когда двое мужчин вошли в его офис.

— Мистер Купер! Мистер Ричардсон! Рад видеть вас обоих! А до меня дошел слух, что вы оба погибли!

Куп усмехнулся, указывая на свою ногу.

— Да, были такие попытки со стороны южан, но мы оказались им не по зубам.

Выйдя из-за стола, мистер Лоури пожал обоим мужчинам руки.

— Чем могу служить?

— Мы хотели просмотреть свои личные и деловые счета, если у вас найдется время, — сказал Куп.

— Нет проблем. Садитесь и располагайтесь поудобнее, а я попрошу клерка принести ваши книги, и мы сможем просмотреть их.

Мистер Лоури поспешно вышел из офиса, а Прайс и Куп сели в кресла лицом к его столу. Он быстро вернулся.

— Клерк будет через минуту с нужными нам сведениями.

— Хорошо. Нам очень хочется узнать состояние нашего бизнеса.

— Вы намерены расширить сферу деятельности?

— У меня была такая мысль, — сказал Куп. — Но сначала надо посмотреть, как пойдут дела.

— Разумеется. Сейчас, когда закончилась война, трудно сказать, как будут конкурировать речные перевозки с железнодорожными. — Мистер Лоури сделал паузу. — Когда вы вернулись?

— Я прибыл вчера, — пояснил Прайс. — А Куп опередил меня на целых четыре дня.

— Я подумал, что вы вернулись вместе.

— Так и предполагалось вначале, но мы потеряли друг друга в Мемфисе, — небрежно сказал Куп, не желая вдаваться в подробности относительно «Султанши».

— Ну, главное, что вы оба вернулись. — Затем, не в силах сдержать любопытство, мистер Лоури спросил: — Вы были ранены в бою?

Куп поморщился.

— Мы были в лагере для военнопленных в Андерсонвилле, и меня случайно ранил безмозглый охранник.

Быстрый переход