Изменить размер шрифта - +
Пока Лой не отдала приказ, все бездействовали. Даже Боб не справился с ролью командира.

Что ж, придется попробовать.

— Мы дождемся захода солнца, выберемся из города на мопедах. Мы узнали по радио, что в Глен Фоллз все спокойно. Если мы будем быстро передвигаться, то, возможно, нам удастся скрыться под покровом темноты. — Лой знала, что это хороший план, если только удастся его осуществить. — Нам нужно найти несколько мопедов.

— Я думаю, нам нужно создавать как можно меньше шума, — добавил Брайан.

— Почему? — поинтересовался отец Палмер.

— То, что находится под землей, возможно, обнаруживает нас по звуку. Чем тише мы будем себя вести, тем лучше.

— Мы можем сделать отвлекающий маневр, — предложила Эллен. — Нужно перейти на другую сторону улицы и включить радио в доме напротив.

— В доме Кобба?

— Когда мы найдем мопеды, то поднимемся наверх и будем тихонько сидеть до наступления темноты, а затем отправимся в путь, — вмешалась Лой.

Брайан не знал, сработает ли этот план. Сейчас он был уверен только в одном: хладнокровие и мужество Лой и Боба сплотили всех собравшихся в доме. Из беспомощной толпы насмерть перепуганных горожан они превратились в организованный отряд.

— Труднее всего будет найти мопеды, — заметил Дик. — Что, если они не найдутся в одном из ближайших домов?

— Иди включи радио, — обратилась Лой к Эллен. — Включи сразу два радиоприемника, телевизор и сушилку, которую поставь на самый длинный цикл работы.

— Сушилку?

— Положи в нее что-нибудь. Нужно, чтобы было как можно больше разговоров и шума, как будто мы все находимся в доме.

Видя горящие глаза Лой, Эллен не посмела отказаться.

— Ну, иди, — поторопила ее Лой.

Эллен вышла во двор и снова стала рассматривать страшные разрушения на улице. Дом Уэстов было невозможно узнать. Его развороченное чрево кишело горящими червями. В воздухе стоял жирный смрадный дым. Эллен закашлялась, чувствуя, что ее сейчас вырвет.

— Торопись, — раздался сзади резкий голос.

— Сейчас, Лой. — В то время как Эллен шла к дому Коббов, все остальные рассыпались по соседним дворам в поисках мопедов.

Эллен уже почти дошла до места, как вдруг ее осенила страшная мысль. Они не учли нечто важное, даже предусмотрительная Лой упустила это из виду. Как глупо. Она не сможет включить радио и электроприборы, потому что в городе нет электричества. В доме Уэстов они слушали приемник на батарейках.

Нужно найти какой-то выход. Что может создать шум в доме с отключенным электричеством? Может быть, включить воду? Это можно было сделать где угодно, но только не в Осколе. В каждом доме был свой колодец, из которого воду качали электронасосом.

К счастью, дом был не заперт, и Эллен беспрепятственно прошла внутрь, оказавшись в чужом мире незнакомой семьи. Она видела Коббов только мельком. Хозяйка дома была невысокой полной женщиной, а тощий мистер Кобб носил огромные очки в тяжелой оправе. Кажется, у них были дети. Да, на полу, рядом с телевизором, лежала игрушечная машинка. На журнальном столике стояла полная окурков пепельница, а рядом лежал вчерашний номер «Пост-Стар», газеты, выходившей в Глен Фоллз. Разумеется, газету Эллен здесь не читали.

Она прошла в кухню и открыла кран, из которого потекла тонкая струйка воды, так как бак с водой был почти пустым. Что же делать?

Эллен вдруг вспомнила о газонокосилке, пошла в гараж и нашла там то, что хотела.

Дотащив газонокосилку до дома, она поставила ее на бок и стала пропихивать в дверь. Наконец Эллен удалось установить ее посреди гостиной.

Быстрый переход