Изменить размер шрифта - +

— Нам нет никакой пользы от «Джипа», ведь придется пробираться через лес, а он там не пройдет.

— Тогда нужно ехать в город, — заявил Дик. — Генри Фиск торгует мопедами.

Отец Палмер вернулся в комнату, и Боб обратился ко всем присутствующим:

— Я думаю так. Чем дольше мы здесь пробудем, тем больше надежды дождаться помощи.

Лой пристально посмотрела на него, и у Брайана снова возникли опасения, что между этими людьми произойдет стычка.

— Ждать опасно, — сказала Лой. Она все меньше и меньше доверяла Бобу. Ведь он побывал у демонов, там, глубоко под землей, в их пещерах и туннелях. Демоны были кровожадными и безжалостными. Так почему же они его отпустили? Они завладели его разумом и сделали своим шпионом, а теперь Боб нарочно дает дурные советы. Может быть, и так. Но когда им вместе пришлось защищать близких, она видела, что Боб прекрасный боевой товарищ.

Лой снова подошла к окну. Солнце клонилось к закату, и тени стали совсем длинными. Из дома Коббов доносился шум работавшей газонокосилки. Лой чувствовала, что рядом с ней друзья, которые, так же как и она, непременно хотят выжить.

Да, все хотели жить, но это дано только удачливым и сильным.

В животе у Лой беспокойно зашевелился ребенок. Она страшно устала и хотела есть. Растянувшаяся кожа под пупком страшно болела. Во время ходьбы она чувствовала, как внутри матки плещется вода.

Ее малыш… Лой нежно погладила живот, закрыла глаза и представила, что читает мысли своего ребенка, которые когда-нибудь станут частицей будущего всей Вселенной.

Если, конечно, у нее есть будущее.

 

ГЛАВА XIV

 

Обезумевшие от страха, отчаявшиеся беглецы укрылись в доме Свонсонов, напоминая первобытных людей, прятавшихся в пещерах от безжалостной стихии.

Лой пересчитала оставшихся в живых: двоюродный брат Брайана Дик и его жена Линда, Боб и Нэнси Уэст с сыновьями, отец Палмер, Эллен, Пэт и Дженни Хайджексы. Чета Гидумэлов незаметно исчезла. Присутствие доктора Гидумэла вселяло в Лой уверенность, что с ребенком ничего не случиться.

— А где же Сангхви и Майя? — спросила она шепотом, но так и не получила ответа на свой вопрос.

Лой нужно было многое объяснить своим спутникам, и она обратилась к ним тихим, но уверенным голосом:

— Так как мы не нашли здесь мопедов, придется идти в город и искать их там. С этой минуты все должны почувствовать себя солдатами и посвятить себя борьбе.

— Для поднятия боевого духа нам только не хватало вьетконговской пропаганды, — сказал Боб нарочито кротким голосом. — «Мы должны отдать все силы борьбе». Кажется, это один из самых любимых ваших лозунгов. До конца своих дней не забуду.

— Может быть, ты хочешь выйти на улицу и побеседовать по душам с демонами?

Лицо Боба исказилось от злости, но его голос по-прежнему звучал спокойно:

— Мне кажется, мы можем продержаться и здесь, если проявим организованность и не будем пороть горячку.

— Говори шепотом, — приказала Лой. Ей казалось, что она борется за жизни этих глупцов, которым непременно хочется сорваться в пропасть. — А если что-нибудь проникнет сюда через пол, и все дома будут разрушены? Что тогда?

— Этого может и не случиться.

Лой надоело пререкаться с Бобом. Тем более, что на это не было времени.

— Ты провел с ними несколько часов. Что нужно было с тобой сделать, чтобы превратить тебя в жалкого труса?

Казалось, Боб готов ее ударить, но тут на помощь к Лой пришла Эллен.

— А если она права? Что ждет нас тогда? И что ты можешь предложить взамен?

— Мы хорошо огранизованы и прекрасно стреляем.

Быстрый переход