Изменить размер шрифта - +

— Он физически здоров, но его решили положить в палату для душевнобольных, — сказала она безжизненным голосом.

— И вы напишете об этом в газете?

— Конечно, нет.

Наконец медсестра вызвала их, и Брайан оказался в до боли знакомом коридоре, по которому его несколько лет назад везли в палату для больных с ожогами III–IV степени. Полгода врачи отчаянно боролись за его жизнь.

Боб находился в одной из палат, двери которых всегда были закрыты. Когда они зашли туда, Нэнси с надеждой взглянула на Брайана. Ее взгляд, доверчивый и беззащитный, тронул Келли до глубины души.

— Что случилось, Брайан?

— Я не знаю.

В этот момент Боб что-то пробормотал.

— Голубая труба, — чуть слышно прошептал он. — «E. G.» и «G».

Эти слова перевернули всю жизнь Брайана, изменили его понимание окружающего мира и самого себя. Комната вдруг закачалась, а потолок поплыл перед глазами. Он ухватился за дверной косяк и бессильно повис на нем, с изумлением и ужасом глядя на лежащего перед ним человека.

Боб тупо уставился в потолок.

— Что за голубая труба, милый? — спросила Нэнси.

Кабелепровод в испытательной лаборатории Брайана состоял из проводов, покрытых голубым поливинилхлоридом.

— Где ты видел голубые трубы, Боб?

Боб вдруг зарычал, как дикий зверь, обезумевший от ярости. Это было так неожиданно, что Брайан отпрянул в сторону, а Нэнси закрыла уши руками. Врач бросился к больному, говоря что-то о наркотиках.

— Началось, — удрученно сказала Нэнси. — Он принимал лошадиные дозы наркотиков во время войны, а теперь у него снова начались галлюцинации.

— Но это было так давно.

— Здесь нет ничего необычного, — ответил врач, — в подобных случаях галлюцинации могут начаться в любой момент.

Боб снова зарычал.

Брайан был поражен силой его голоса, он никогда не предполагал, что человеческое существо может издавать подобные звуки. Когда Боб наконец замолчал, Нэнси повернулась к Брайану:

— Что там произошло, Брайан? Скажи мне!

Что он мог ей ответить?

— Я не…

— Расскажи мне все! — Они стояли лицом к лицу. Из глаз Нэнси катились слезы, а по лицу струился пот. Она совсем обезумела от горя. Никогда в жизни Брайан не видел жену друга в таком состоянии.

— Я наблюдал за насекомыми, похожими на ос. Может быть, их привезли из тропиков, я не знаю.

— О каких насекомых вы говорите? — спросил врач.

Брайан покачал головой.

— Может быть, они его ужалили, и теперь мы видим реакцию на какой-то неизвестный яд?

— Это вполне возможно. Они набросились на Боба. — Брайан не стал напоминать о голубых трубах, но его словно жгло изнутри. Наверняка это был его проект, для которого они специально изготовили кабелепровод. Такого больше нигде не было.

Комната казалась совсем крошечной, а от больничного запаха Брайан вдруг стал задыхаться. По всему телу пробежал холодок.

Он снова увидел мертвый глаз женщины, найденной в ущелье Трэпс. Этот мертвый глаз двигался, испепеляя его взглядом и стремясь проникнуть внутрь. Это был безмолвный зов из другого мира и из прошлого Брайана.

Он почувствовал, как по всему телу побежали мурашки, а слюна во рту вдруг стала липкой и противной.

Нэнси снова заговорила.

— Брайан, ты что-то скрываешь.

— Да нет…

— Брайан, ради Бога!

Он обнял Нэнси, совсем как тогда, много лет назад, когда ни у кого из них еще не было семьи. В то время у них с Нэнси был короткий, но бурный роман.

Быстрый переход