Изменить размер шрифта - +

— Это совсем не похоже на Эллен Маас, — сказал Брайан. — Она очень прямой человек.

Лой пристально посмотрела на мужа, а затем взяла его за руку.

— Послушай, мне не жалко, если она напечатает все это в газете. Но мне кажется, что все это чушь собачья. Я не знаю, какие у вас отношения… вы с ней друзья или как…

— Она очень уравновешенная и разумная женщина, — ответила вместо Брайана Лой. — Все, что она говорит, — это чистая правда, и вы должны ей верить.

— Вы должны представить нам доказательства.

Немного помолчав, Брайан сказал:

— Там что-то происходит, Нейт. Без сомнения, это можно объяснить с научной точки зрения, но что бы там ни было, эти твари изуродовали и убили одного человека, а другой тоже сильно пострадал. Могут последовать и другие жертвы.

— И все равно мне нужны доказательства. На холме ничего нет, а дыра, из которой, как вы говорите, вылетают эти твари, абсолютно пустая. Так что прикажете мне делать? Окуривать ее или стать рядом и греметь бусами, как индейцы?

Брайан знал, что Нейт не свободен в своих действиях, а поэтому спорить было бесполезно. Он поднялся и стал прощаться.

Уже сидя в грузовике, он принял решение. Нужно снова взглянуть в лицо своему прошлому. По крайней мере, нужно пойти на факультет физики и посмотреть, что делается в его испытательной лаборатории.

— Как ты себя чувствуешь? Все хорошо? — спросила Лой, когда они подъехали к университетским воротам.

— Не очень. Но это необходимо сделать.

Грузовик проехал через ворота и устремился вверх по извилистой улочке, которая проходила мимо главного корпуса и вела к зданию, где находился факультет физики.

Старинный готический замок выглядел мрачным, как всегда.

Когда они направились к зданию, Лой не проронила ни слова, но ее глаза расширились от волнения и старались не пропустить ни одной мелочи.

— Красиво, правда?

— Какое огромное здание.

— Не слишком. Еще три года назад нам не хватало места, а сейчас этот замок просто трещит по швам.

Брайан повел Лой по знакомой, выложенной кирпичом дорожке, по обе стороны которой росли цветы.

Билл Мерримэн сидел за прокторским столом в центральном зале. Он удивленно посмотрел на Брайана, а потом его лицо расплылось в улыбке. Он встал, и его большие очки сверкнули в лучах солнечного света, проникавшего через дверь.

— Глазам своим не верю! Доктор Келли! — его голос рокотал подобно иерихонской трубе.

— Привет, Билл. Познакомься, это миссис Келли.

Произошла легкая заминка, во время которой Билл осмыслил перемены, происшедшие в жизни друга. Его лицо вновь озарила улыбка.

— Рад познакомиться, миссис Келли. Вы и представить не можете, до чего мне приятно. — Он стал трясти руку Лой, пока у той не закружилась голова, а потом хитро посмотрел на Брайана. — Ну что? Я, как всегда, все узнаю последним?

— Ты о чем?

— Вы к нам возвращаетесь, доктор?

— Билл, я просто хочу взглянуть на свою испытательную лабораторию и на приборы.

— Думаю, ты можешь это сделать. Мне нет нужды сопровождать тебя с револьвером. С тех пор, как ты ушел, секретные работы там не ведутся.

— Совсем не ведутся?

Билл отрицательно покачал головой.

— Значит, я могу туда пройти?

— Конечно. Там теперь лаборатория доктора Робинсона.

— Она действующая?

— Там ведутся строительные работы до начала осеннего семестра. Но там почти ничего твоего не осталось. Когда стали проводить инвентаризацию…

— Понимаю, вместе с ней закончилось и мое бессмертие.

Быстрый переход