Изменить размер шрифта - +

Брайан прилег на кушетку, а Крис прильнул к его плечу. Он крепче прижал к себе ребенка и попытался сосредоточиться на игре.

Однако вскоре Брайан снова погрузился в мысли о своей теории, которая, возможно, завела его совсем не туда, куда он рассчитывал попасть.

Он подумал, что, должно быть, совершенно случайно открыл какой-то яд, обладающий страшной силой, о котором до сих пор никто не знал. Он еще не понял до конца, к чему это могло привести, но тот, кто унес все оборудование, а потом замуровал изобретенное им устройство армированным цементом, все прекрасно понимал.

Брайан был погружен в глубокое раздумье, когда Лой встала и подошла к двери. Он не слышал стука.

— Пришла твоя подруга, — сказала Лой, отступая в сторону и пропуская Эллен.

От неожиданности Брайан вскочил с места. Эллен быстро прошла в комнату и сразу же приступила к делу.

— Я зашла в тупик, — сказала она, — я испробовала все средства, но судья прогнал меня прочь и угрожал оружием, — она посмотрела Брайану в глаза. — Сегодня в полночь нужно проникнуть в его погреб.

Она стояла в центре комнаты, свет падал на красивое лицо с нежной кожей, на полные решимости глаза и плотно сжатый рот.

Глаза Лой расширились.

— Мы были в доме у этого человека как гости и не войдем туда, словно преступники.

Эллен знала, что сейчас нужно проявить максимум осторожности. Она уселась в большое кресло, положила ногу на ногу и достала сигарету.

— Вы позволите? — Лой пошла на кухню и принесла пепельницу. — Послушайте, Лой, я прекрасно понимаю, что вы не хотите отпускать мужа, и не виню вас. Я тоже не хочу туда идти! Но я должна узнать правду о том, что там делается, и рассказать людям. У Брайана тоже есть обязательства, ведь он ученый.

— А разве Нейт Хэррис не сказал вам, что он уже все осмотрел? Незачем заставлять Брайана делать то, что полиция уже сделала.

— Насекомые вылетали из дыры, в которой, по словам Нейта, ничего не было. Но это совсем не так.

Беспокоясь о том, что дети услышат раздраженный разговор взрослых, Лой отослала их в другую комнату и плотно закрыла за ними дверь.

— Я знаю, что происходит какое-то безумие, — тихо сказала она. — Но я не могу понять, зачем моему мужу надо лезть в чужой погреб и вести себя как разбойнику с большой дороги. Какой от этого толк? Должна вам сказать, что чем чаще вы попадаетесь демонам на пути, тем больше их искушаете, и в конце концов они нанесут смертельный удар.

— Представьте хотя бы на мгновение, что демоны здесь не причем, — сказала Эллен. — Вам никогда не приходило в голову, что это нечто совсем неизвестное и мы с трудом можем представить его значение?

— Я знаю демонов много лет.

С экрана телевизора снова раздался рев толпы. Первый игрок команды Дон Мэттингли сделал на редкость удачный удар.

— Можно нам посмотреть, тетя Лой? — робко спросил один из мальчиков, заглядывая в комнату.

— Конечно, ребята, — ответила Лой. — Мы уже закончили разговор. — Она выразительно посмотрела на Эллен.

— Брайан, мы можем достать доказательства. Я точно знаю! Они в погребе у судьи. Там находится гнездо этих тварей!

Лой обняла мужа. Эллен хотелось накричать на нее, но она знала, что все ее аргументы бессильны. Она сделала глубокую затяжку и обратилась к Брайану:

— Послушайте, Брайан…

— Я знаю, что это за погреб, и не хочу снова там оказаться.

— Так вы там были?

— Я туда упал.

— И что?

— Не имею ни малейшего желания снова там побывать.

Быстрый переход