— Джек все время кашляет и чихает. Ты не думаешь, что он заразился тем штаммом гриппа, который я ввел в увлажнитель?
Завернувшись в одеяло, Ричард встал и, войдя на кухню, задал этот вопрос Джеку. Тот промолчал в ответ.
— Отвечай, док, — потребовал Ричард, — а не то я сейчас опять дам тебе по голове.
— И чего ты этим добьешься? — спросила Тереза со своей кушетки.
— Я очень многого этим добьюсь, — возразил Ричард. — Скорее всего мой гриппозный штамм вызвал грандиозную пандемию в восемнадцатом году. Я добыл его из эскимоса, умершего от пневмонии. Временные рамки совпадают.
Тереза тоже вышла на кухню.
— Меня это очень тревожит, — заговорила она. — Ты думаешь, что он заразился сам и заразил нас?
— Это вполне возможно, — ответил Ричард.
— Но это же страшно! — воскликнула Тереза. — Ну, — обратилась она к Джеку, — ты контактировал с вирусом?
Степлтон оказался в затруднительном положении — сказать или нет? Он не знал, что разозлит их больше — правда или молчание.
— Мне не нравится, что он молчит, — произнес Ричард.
— Он же судебно-медицинский эксперт, — сказала Тереза. — Должно быть, у него был контакт с вирусом. Им же привозили этих мертвецов, он сам рассказывал мне об этом по телефону.
— Этого-то я как раз не боюсь, — подумав, произнес Ричард. — Следует опасаться контактов с живыми — чихающими и кашляющими людьми, а не с мертвыми.
— Судебные медики не имеют дела с живыми, их пациенты — мертвецы, — проговорила Тереза.
— Это верно, — согласился с сестрой Ричард.
— Кроме того, — продолжала Тереза, — Джек вряд ли болен гриппом. Он просто простужен. Подумаешь, большое дело! Если бы он подцепил твой штамм, разве он отделался бы так легко?
— Ты права, — еще раз согласился с Терезой Ричард. — Если бы это был штамм восемнадцатого года, Джек давно был бы уже покойником.
Брат и сестра вернулись на свои кушетки.
— Все же я ничего не понимаю, — призналась Тереза, — уж очень плохо я себя чувствую.
В четверть шестого Ричард снова позвонил Твину — на этот раз тот сам взял трубку.
— Какого черта ты ко мне прилип? — грубо спросил он.
— Хочу предложить тебе больше денег, — ответил Ричард. — Конечно, за такую далекую поездку тысячи долларов мало, я это понял и готов предложить больше. Сколько бы ты хотел получить?
— Ты что, меня не понял? Я же сказал тебе, что не могу этого сделать. Все! Игра окончена.
— Две тысячи. — Ричард взглянул на Терезу. Она согласно кивнула.
— Слушай, ты что, глухой или как? Сколько раз...
— Три тысячи! — выпалил Ричард, и Тереза снова кивнула.
— Три тысячи баксов? — переспросил Твин.
— Да, — подтвердил Ричард.
— Кажется, ты совсем отчаялся, — посочувствовал Ричарду его собеседник.
— Мы готовы заплатить три тысячи долларов, — повторил Ричард. — Мне кажется, сумма говорит сама за себя.
— Гм-м, — протянул задумчиво Твин. — И вы говорите, что док в наручниках?
— Точно так, — подтвердил Ричард. — Он готов, как кусок пирога.
— Вот что я тебе скажу, — проговорил, помолчав, Твин. — Сам я не приеду, но завтра утром кого-нибудь пришлю. |