Изменить размер шрифта - +

— Не могу я тут сидеть, пока наши ребята там подставляют шеи, — шепнул он Бриму. Брим кивнул.

— Мне это знакомо, — шепнул он в ответ. — У меня каждый раз такое чувство, когда вы, ребята, вылетаете без меня. Но мы не можем биться в каждом бою.

— Я так тытьчертовски устал, — грустно отозвался Арам, — будто попытался это сделать.

— Ага, — согласился Брим с улыбкой. — Это чувство мне тоже знакомо…

По окончании совета — на котором к Бриму и Араму раза три обратились со случайными вопросами — в вестибюле к ним подошел генерал Хиггинс Драммонд, командующий Флотом Обороны.

— Салют, жентльмены, — произнес он с тем же притворным акцентом, который был у него при их первой встрече во время гонок на Кубок Митчелла. — Так шо, капитан Брим, научились уже произносить мое имя?

— Иггинс, генерал! — усмехнулся Брим. — А шо?

— Брим, — сказал генерал, протягивая руку, — вы могли бы добиться чего-то большего.

— Стараюсь, — ответил Брим, пожимая руку генерала.

— Верю, — сказал генерал, ухмыльнувшись. — Вы самый старательный человек из всех, кого я знаю. Брим застонал, и адмирал протянул руку Араму.

— А вы, наверное. Арам Нахшонский. Арам засмеялся и пожал руку генералу.

— Знаете, как-нибудь на днях я перекрашу эти красные перья в синие.

Генерал приподнял бровь:

— Тогда вы действительно будете выделяться в толпе.

— Что да, то да, генерал, — улыбнулся в ответ Арам, — зато меня узнавать не будут.

— Разумно, молодой человек, — ответил генерал. — Мне придется за вами присматривать. — И он повернулся к Бриму.

— Вилф, мы должны обсудить с тобой кое-что — из того, что «необходимо знать». У тебя найдется свободный метацикл?

— Конечно, генерал. — Брим повернулся к азурнийцу. — Арам, встретимся в кают-компании?

— Как только будете готовы, капитан, — ответил Арам. — Генерал, я горжусь знакомством с вами.

Драммонд улыбнулся — на этот раз вполне серьезно.

— Это я горд, что познакомился наконец с вами лично, Арам. Не так много есть таких, что пойдут против линкора на эсминце.

Он отдал честь, хотя и был без шляпы, потом, махнув Бриму рукой следовать за ним, вышел по мраморному коридору с высокими потолками к лифтам, охраняемым двумя вооруженными часовыми. Им он показал удостоверение и кивнул в сторону карескрийца:

— Я заказал капитану Бриму пропуск в синюю зону, — объявил он. — Код девятнадцать четыре пятьдесят семь А.

— Девятнадцать четыре пятьдесят семь А, — повторил часовой, проконсультировавшись с логическим планшетом. Он отстучал код, проверил удостоверение Брима и открыл лифт.

Брим почему-то не удивился, когда кабина очень быстро пошла вниз, казалось, на несколько тысяч иралов в глубь планеты, и мягко остановилась очень глубоко под Адмиралтейством.

— Неисчерпаемая бездна, — усмехнулся Драммонд, когда двери открылись и за ними оказались еще двое вооруженных часовых.

Брим снова застонал.

— Исчерпывающее описание, генерал, — сказал он, пока охранники снова проверяли удостоверения.

Драммонд улыбнулся снова, хлопнув Брима по локтю.

— Признаю, Вилф, — сказал он, идя через неширокий вестибюль к двери без видимого запорного устройства.

Быстрый переход