— Никто, — ответила она.
— Хорошо, если кому-то интересно, то больше нет.
— Кому интересно?
— Тебе? — он посмотрел ей прямо в глаза.
— Я могла бы сказать тоже о тебе, — издевалась она.
— А что если я бы заинтересовался? — пожал он плечами.
— Это не секрет, — сказала она. — Я уверена, что половина экипажа влюблена в меня.
Она закатила глаза. Она не была уверена в том, что делала, но было весело сердить его. Так было ли ему интересно, в самом деле? Когда он признался в этом.
— Только половина?
— Ну, я не люблю хвастаться, — застенчиво сказала она.
Они смотрели друг на друга, Нэт почувствовала, что её тянет к этим тёплым карим глазам, цвета мёда и янтаря, игривым и сверкающим. Она повернулась к нему так, что они оказались в нескольких дюймах друг от друга, их тела почти соприкасались. Они были на улице в жуткий холод, однако ей никогда не было так тепло.
— Что ты делаешь? — спросил он, наконец.
— То же, что и ты, — ответила она.
Он покачал головой.
— Не начинай того, чего не сможешь остановить, — предупредил он.
— Кто сказал, что я хочу останавливаться?
Он смотрел на неё так долго, напряжённое молчание повисло между ними, на мгновение у неё перехватило дыхание. Уэс повернулся к ней, наклонился, его лицо было так близко к ней, как будто он собирается её поцеловать, но в последнюю минуту он передумал. Он больше не смотрел на неё; он смотрел на камень, который был у неё на шее.
Он отстранился и посмотрел на вспенивающуюся воду, бросил камешек из кармана в океан.
— Чего ты хочешь, Нэт? — спросил он.
— Могу задать тебе тот же вопрос, — сказала она, стараясь, чтобы в её голосе не было слышно боли. Знал ли он о камне? Почему он так смотрел на неё? Ты не можешь доверять беглецу.
Они все продадут тебя вверх по реке за несколько ватт.
Он нахмурился.
— Слушай, может, начнём все сначала? — спросил он. — Почему бы тебе не рассказать что-нибудь о себе, что-то, чего нет в официальных отчётах, чего не смог накопать о тебе Фарук.
— То есть, ты хочешь узнать меня поближе? Зачем?
— Почему бы нет? Как я и говорил, нас ждёт долгий путь впереди.
Может быть, он лжёт, а в действительности у него есть девушка в Нью-Вегасе. Может быть и не одна. Или, может быть, он просто хочет быть друзьями. Нэт не знала, какая из вероятностей её беспокоила больше всего.
— Давай же, расскажи что-нибудь, — сказал он. — Скажи мне, как ты впервые оказалась в Пайле.
— Как ты… ладно, хорошо, — она вздохнула. — Ты прав. Я пыталась сделать это раньше. Это не первая моя поездка через Страну Отбросов. Я была сиротой, как ты догадываешься. Я жила с миссис Аллен, леди, которая вырастила меня. Это была её идея попытаться попасть в страну, когда мне было шесть лет. Она хотела лучшей жизни для нас обеих, потеряв веру в ОША.
Уэс приложил подбородок к руке.
— Что случилось?
— Беглец, который забрал все наши деньги, не заплатил взятку на первом контрольном пункте, так что после охранник отказался нас пропускать, он вызвал пограничную полицию, нас отослали обратно, так как у нас не было визы.
— В нашем бизнесе, мы называем их ослами, — сказал Уэс. — Невежественные ребята, которые много чего не знают.
— Они забрали её, я никогда не видела её больше, — тихо сказала Нэт. Миссис Аллен не была её матерью, но она была единственной матерью, которую она знала. |