Изменить размер шрифта - +
Неудивительно, что они не заметили никаких признаков цивилизации. Наверное, они как-то умудрились пройти мимо множества ферм, рассеянных по всему краю. Но как воспользоваться этим их невежеством?»

Тем временем судьба Уилла беспокоила не только его одного.

— Убьем его, да и дело с концом! — громко предложил один из бандитов.

— К чему такое расточительство? — спросил другой. — У него вон какие сильные руки и спина.

— И смелый к тому же, — добавил Томас с оттенком недовольства и одновременно восхищения. — Пусть несет наше золото.

— Вот именно, — согласился Копперхид. — Нагрузите на него мешок.

Уилл покосился на человека, стоящего позади:

— Для вас, мистер, я и чайной ложки не понесу.

Копперхид только рассмеялся в ответ, как, впрочем, и его спутники, стоявшие поблизости.

— Значит, ты говоришь, здесь есть и другие, — повторил Блэкстрап.

— Сотни. Нет, даже тысячи и плюс динозавры. — Уилл лихорадочно соображал. — На каждого по ружью и… и еще пушка. Большая, громадная пушка.

— Ну так как, парни? — Блэкстрап сморщился, но ухмылка не исчезла с его лица. — Правда ведь, мы ужасно испугались. Никто из нас и знать не знает, что же делать, когда на нас кто-то направляет пушку.

Как обычно, шутку Блэкстрапа моряки поддержали дружным смехом, но только сейчас он таил в себе не веселье, а страшную угрозу.

— Нам надо оставить его в живых, капитан, — сказал худощавый человек с впалыми щеками, которого Уилл заметил уже давно.

Он вышел на свет. В его голосе слышался далекий отзвук хорошего воспитания, которого у пиратов и в помине не было, а в глазах иногда возникало нечто похожее на сострадание.

— Совсем не обязательно использовать его как вьючное животное, хотя я лично не вижу в этом ничего плохого. Может быть, конечно, он один из потерпевших кораблекрушение где-нибудь поблизости, но если он действительно живет здесь, тогда его сведения об этой стране нам очень пригодятся.

Блэкстрап все хорошенько взвесил:

— Ты думаешь, он не соврал о ружьях и пушке?

— Если он говорит правду, нам вскоре предстоит убедиться в этом. — Это спокойное, хладнокровное замечание испугало Уилла больше, чем все, что он слышал раньше. — Эта пушка наверняка какая-нибудь древняя катапульта. А может, и ее нет. Но дело не в этом. Парень — кладезь полезных сведений. Знаете, как промывают золото? Сначала выбирают всю золотоносную породу, потом отделяют самородки. Почти то же самое и нам предстоит сделать.

Разговор о золоте навел Блэкстрапа на сходные мысли.

— Скажи-ка мне, парень, ты из богатой семьи? У вас тоже живут в таких домах? — Он показал на храм, укутанный темнотой.

— До сих пор я и не подозревал о существовании этого места, — ответил Уилл честно. — Я даже никогда о нем не слышал. Мне известно лишь, что большая часть Динотопии все еще плохо изучена, особенно вблизи Дождливой долины. А это достаточно большая территория. Вы, может быть, первые люди, которые вошли в этот каньон со времен той цивилизации, которая построила эти здания.

— Вы это слышали, друзья мои? — В голосе Блэкстрапа звучала ирония. — Мы первооткрыватели этого города.

Пираты ответили насмешливыми выкриками.

— Вы что, хотите взять за меня выкуп? — удивился Уилл. — Разве вам мало этого золота?

— Нам нужна тягловая сила, парень. Лошади, мулы, телеги и люди, чтобы вести их.

— Телеги вы найдете, — сказал ему Уилл, — но никаких лошадей и мулов.

Быстрый переход