Изменить размер шрифта - +
Я -- сладкоежка!

     --  Ты говорила,  что все знаешь обо мне, -- по-прежнему пряча  улыбку,
сказал генерал. --  Но разве ты забыла, что я тоже когда-то  был мальчишкой?
Может, ты впустишь меня в дом и побалуешь сладким?

     --  Ты  смеешься надо  мной!  -- Она  тут же встрепенулась, забегала по
комнате,  хлопая  в ладоши: --  Он был  мальчишкой! Он  любил  варенье! -- И
приостановилась в недоумении: -- Вот  уж никогда не думала! В голову даже не
приходило.

     Она  принесла  до блеска  начищенный  кувшин, полный горячего  варенья,
поставила  его перед исхудавшим, усталым генералом, глаза которого оживились
радостью, редкой уже теперь радостью.

     -- Ешь! Ешь, сколько хочешь! -- Она дала ему самую большую ложку. Потом
так  же стремительно и со  смехом вскочила, взяла салфетку и  повязала ее на
груди  генерала,  и попыталась  сделать лицо строгим  и суровым. --  Дорогой
Симонсито!  -- назидательно проговорила она.  -- Когда кушаешь варенье, будь
аккуратен, не испачкай платья.

     --  Хорошо, моя  нянечка!  --  смиренно  опустил  глаза  генерал. --  Я
постараюсь быть аккуратным. Но кувшин такой огромный. Симонсито так мал, ему
ни за что не осилить одному.

     -- А  зачем  же  существует  девушка  из Лимы?  Чтобы  всегда и во всем
помогать бедному маленькому генералу.

     Они ели  ложками варенье  из светлого кувшина, играли в детей,  а возле
стены дома  слышал их и улыбался старый слуга генерала, который помнил его с
годовалого возраста,  но  никогда  не замечал, чтобы генерал уж  очень любил
сладкое.

     --  Если  бы  нянечка  дала   еще  чашечку  кофе,  то  малыш  Симонсито
всегда-всегда слушался бы ее, -- заканчивая игру, смиренно сказал генерал.

     Нянечка  упорхнула на кухню заваривать кофе, генерал  оглядел ее бедное
жилище. "Я совсем не заботился о ней. Она  не хотела связывать меня  детьми.
Она все делала, чтобы  я служил людям, весь отдавался борьбе. Ей доставались
маленькие  крошечки  радости.  Эта женщина достойна  жить  во  дворце,  быть
матерью... -- Коротко вздохнул: -- Но она никогда уж не будет матерью..."

     У  входа  в дом послышалась возня,  затем  крик  Санто:  "Мой господин,
бегите!"  И  вслед  за  этим  выстрел, звон  шпаг,  голос девушки  из  Лимы:
"Проклятые изменщики!" И снова выстрел. "Санто, я  не пущу их. Спасай своего
господина!"

     Генерал бросился  на  помощь своим  верным  друзьям, но в  это  время в
комнату прыгнула и захлопнула дверь девушка из Лимы.

     -- Спасайся! -- крикнула она. -- Там, -- показала на заднюю стену дома,
-- потайная дверь...

     Генерал был  безоружен. Он  попытался  вырвать у  нее  шпагу, но она  с
мольбой взглянула на него:

     -- Ты нужен родине!

     Он стоял в нерешительности.
Быстрый переход