Изменить размер шрифта - +
Он был одет в джинсы и белую рубашку с открытым воротом, и рукавами, свободно закатанными на мускулистых предплечьях. Повязка на плече была не видна, мужчина совсем не выглядел раненным.

— Что — то не так? — немедленно спросила Морган, задаваясь вопросом, услышал ли он или увидел что-то за окном.

— Нет, я только думал…, это — хорошая ночь, чтобы незаметно подкрасться. Он, было, повернулся, но застыл в тот момент, когда увидел ее.

Морган чувствовала себя странно затаившей дыхание.

— О. Ты любишь такие ночи? Я имею в виду, чтобы подкрасться.

Куинн ответил не сразу, но когда ответил, его голос был немного хриплым.

— Я привык к таким ночам. Я много раз видел их. В такую ночь грань между черным и белым растворяется во тьме.

Морган медленно подошла к нему, останавливаясь на расстоянии вытянутой руки. Его рост всегда удивлял, когда она подходила близко; потому что было что-то столь гибкое и изящное в том, как он двигался, что заставляло забывать о явной физической силе широких плеч и великолепно обозначенных мускулов. Морган пришлось откинуть голову назад, чтобы посмотреть ему в глаза.

— Ты находишь, что это все для чего годятся такие ночи? — тихо спросила девушка. Она могла чувствовать жар его тела, а ее собственное лихорадочно горело.

— А что делать, когда ты внутри, как сейчас?

Он коротко вдохнул и резко выдохнул.

— Что-то более невинное, я полагаю. Почитать хорошую книгу, посмотреть телевизор. Поиграть в карты.

— Покер на раздевание?

— Игра, в которую ты не играешь — напомнил он.

— Может быть, я передумала.

Куинн протянул руку, чтобы легко убрать от ее лица прядь длинных темных волос, пальцы на мгновение задержались, чтобы нежно погладить щеку. Веки мужчины отяжелели, рот чувственно изогнулся, и Морган ощущала легкую дрожь в длинных пальцах, когда они касались её.

А потом, Куинн резко отвернулся и вышел из комнаты в коридор, ведущий к спальне.

— Спокойной ночи, Моргана — отрывисто бросил он через плечо. Несколько секунд спустя дверь спальни мягко закрылась.

Что еще могла сделать отвергнутая женщина, кроме как завернуться в свою гордость и попытаться пережить отказ. Именно так Морган и поступила. Ей даже удалось уснуть… примерно на рассвете.

Когда во вторник утром она проснулась, Куинн уже ушел.

 

Глава 7

 

Был уже почти полдень пятницы, когда Даника услышала тихий стук в дверь. Она поспешно открыла и ощутила почти подавляющее облегчение, увидев Джареда. Он переоделся, в темных брюках и свитере выглядел более небрежно, чем обычно, и при нем не было оружия. Мужчина выглядел уставшим, но в остальном с ним все было в порядке, а его прояснившиеся глаза, почти возместили Данике бесконечное утро.

Джаред ступил внутрь, толкнул, закрывая, дверь позади себя, и без промедления заключил ее в объятья.

— Боже, как хорошо обнимать тебя — пробормотал он в ее волосы.

— Да, я ощущаю тоже самое.

Девушка улыбнулась, когда он поднял голову, и жадно ответила на его голодный поцелуй. Джаред сказал, нехотя отстранившись

— Мне никогда не понравится быть вдали от тебя, но, конечно, и у возвращения есть свои плюсы.

— Теперь ты можешь мне сказать, почему тебя вызвали? — спросила Даника, когда они вошли в гостиную.

Джаред увидел над чем она работала; он узнал Черный Королевский алмаз, лежащий на лоскутке хлопка на ее рабочем столе. Мужчина увлек девушку к кушетке, и когда она села рядом, слегка покачал головой.

— Я не уверен, что я хочу рассказывать об этом.

Даника не обиделась, но ей было любопытно.

Быстрый переход