Книги Любовные романы Сандра Браун Завтрак в постели

Книга Завтрак в постели читать онлайн

Завтрак в постели
Автор: Сандра Браун
Язык оригинала: английский
Дата написания: 2010 год
Перевод: М. В. Келер
Книги из этой серии: Не присылай цветов;
Изменить размер шрифта - +

Сандра БРАУН. ЗАВТРАК В ПОСТЕЛИ

Завтрак в постели - 1

   
                                  Анонс
     
     Близкая  подруга просит обаятельную Слоун Фэйрчайлд приютить  в  ее
маленьком   пансионате  своего  жениха,  блестящего   писателя   Картера
Мадисона. Картеру необходимо закончить до свадьбы очередную книгу... Но,
встретившись  раз,  Слоун и Картер оказываются навеки скованными  цепями
непреодолимой страсти друг к другу...
     
                                 Глава 1
     
     Едва  увидев  его,  она поняла, что погорячилась, пообещав  оказать
услугу Алисии.
     Он  стоял на крыльце “Фэйрчайлд-Хауса”, держа в одной руке чемодан,
а  в  другой  -  портативную пишущую машинку; очки в  узкой  черепаховой
оправе  были подняты на лоб. Похоже, незнакомец был немного смущен  тем,
что ему пришлось вытащить ее из постели.
     Она - Слоун Фэйрчайлд, владелица и хозяйка заведения, предлагающего
“постель и завтрак” нуждающимся, - прислонилась к косяку арочной  двери,
переминаясь  с одной босой ноги на другую, и так крепко зажала  воротник
халата, что костяшки пальцев побелели.
     Первого  же взгляда на этого мужчину было достаточно, чтобы  у  нее
засосало под ложечкой и по всему телу стала расползаться сладкая истома.
Внезапно она ощутила свою наготу под ночной сорочкой и халатом. К  стыду
Слоун, в ней пробудилось и нарастало сексуальное возбуждение.
     - Вы - Слоун? - наконец заговорил он. - Мисс Фэйрчайлд?
     Она закивала головой, как китайский болванчик.
     - Картер Мэдисон, - представился незнакомец. - Я, кажется, разбудил
вас?
     Об  этом  можно  было и не спрашивать: ее вид -  спутанные  волосы,
наспех накинутый халат, босые ноги - говорил сам за себя.
     -  Да.  Извините, что я... - Слоун выразительно провела рукой вдоль
тела,  а  затем снова сжала воротник халата. - Я... Я полагала,  что  вы
приедете пораньше. Входите.
     Она  отступила  в сторону, слегка приоткрыв тяжелую дубовую  дверь.
Картер вместе со своим багажом едва протиснулся в образовавшийся проход.
     -  Я  хотел вылететь раньше, - принялся объяснять он, - но у Дэвида
был  сегодня  футбольный  матч, и он, оказывается,  планировал  устроить
небольшую  вечеринку, да тут вдруг узнал, что меня не будет. Вот  мне  и
пришлось позвонить и отложить рейс. А игра началась после уроков. Но  мы
все  же  отпраздновали победу гамбургерами и танцами. В  общем,  я  едва
успел в аэропорт на последний самолет. Разве Алисия вам не позвонила?
     - Нет.
     -  Извините, - вздохнул Картер. - Мы договорились, что она позвонит
и  скажет, что я задерживаюсь. - Поставив чемодан и машинку на  пол,  он
расправил плечи.

Быстрый переход
Отзывы о книге Завтрак в постели (0)