Похоже, Картер и Алисия пришли к полному
согласию. Никогда не надо обсуждать с кем-то свои сердечные дела...
Отгоняя от себя эти воспоминания, девушка воскликнула:
- Что же это я держу вас в прихожей! Вы наверняка хотите пройти в
свою комнату.
- Да нет, мне не на что жаловаться, сразу видно, что вы человек
гостеприимный. И это моя вина в том, что я не дал вам спать. А что, все
уже легли?
- Три из шести спален заняты, - ответила Слоун. - Да, все
направились в свои комнаты сразу после ужина. - Казалось, этими словами
она подчеркнула, что они были наедине в полумраке коридора, что на ней
был лишь халат да ночная рубашка и что она была босиком. Слоун нервно
облизнула губы кончиком розового языка. - Алисия сказала, что вам нужна
большая комната с ванной. - Девушка указала слегка дрожащей рукой на
лестницу. - Последняя дверь в конце коридора.
Но похоже, Картер пока не собирался идти наверх. Во всяком случае,
с места он не сдвинулся.
- А вы не побоялись открывать дверь мужчине в столь поздний час?
- Алисия описала вас. И я узнала вас по фотографии на обложке вашей
книги.
Мэдисон удивленно приподнял брови. Девушка обратила внимание на их
асимметричность: одна бровь была изогнута ровной дугой, зато вторая была
совершенно прямой и лишь с внешней стороны немного загибалась вниз.
- О Господи, неужели?! - воскликнул он. - Мой агент настоял на том,
чтобы я надел дорогой костюм. Кажется, меня даже причесали, перед тем
как сфотографировать.
Зато сейчас нельзя было сказать, что он недавно пользовался
расческой. Сан-францисский туман покрыл его шевелюру вуалью из
сверкающих мелких капель, которые то и дело стекали по рыжеватым волосам
ему на лоб, на уши и на воротник. Впрочем, всклокоченные волосы Картеру
шли. А его потертая зеленая армейская куртка явно никогда не висела в
дорогом магазине. У нее был такой вид, словно она пережила множество
войн начиная с кампании 1812 года. Впрочем, линялые джинсы и разношенные
адидасовские кроссовки тоже не были приобретены в шикарном магазине.
Действительно, та глянцевая черно-белая фотография, которую Слоун
увидела на обложке “Парижского бегства”, была просто пародией на его
живое и улыбчивое лицо. Вчера Слоун перерыла все у себя на полке в
поисках книги Мэдисона, чтобы взглянуть на фото жениха Алисии. А
взглянув на снимок, она поставила книгу назад на полку и думать забыла о
Картере Мэдисоне.
Вот теперь-то было ясно, как мало эта невыразительная фотография на
обложке свидетельствовала о лице Картера. У него была слегка помятая
физиономия, но для своих тридцати четырех - Алисия сказала Слоун,
сколько Мэдисону лет, - он выглядел прекрасно. От носа к уголкам рта
пролегли едва заметные морщины, да когда он улыбался, вокруг глаз
лучились мелкие складочки. |