-
Оставайтесь распущенными. Все равно ветер в гавани будет таким сильным,
что любая прическа растреплется. - В общем, она нашла повод для того,
чтобы не затягивать волосы в пучок. Юбка и блузка были слегка помяты, но
она решила, что сойдет и так. Затем Слоун быстро надела серо-голубой
жакет, взяла кошелек и проверила, не забыла ли список покупок.
Картер поджидал ее, прислонившись спиной к перилам, скрестив ноги и
сложив на груди руки.
- Ты готов? - спросила девушка, и от ее внимания не ускользнул
одобрительный взгляд, которым он окинул ее прическу.
Выйдя на улицу и выпустив молодого человека, хозяйка заперла дверь.
В крохотном гараже, приютившемся у стены дома, стояла миниатюрная, чуть
ли не игрушечная машина.
- Забирайся внутрь, - пригласила Слоун.
- Да ты шутишь, - мрачно промолвил Мэдисон, - правильнее было бы
сказать:
"Протискивайся”.
Слоун не смогла удержаться от смеха, наблюдая, как, сев на сиденье.
Картер с трудом втянул в машину одну ногу, а потом - вторую.
Она уже привыкла к опасным дорогам Сан-Франциско и к местным
водителям, относящимся к светофорам и дорожным знакам как к уличным
украшениям, на которые не стоит обращать внимания. Втиснув машину на
стоянку у Рыбацкого причала, она повернулась к своему спутнику и
заметила, что тот побледнел и нервно покусывает губы.
- Что, мы уже на месте? Есть надежда остаться в живых? Слоун
рассмеялась:
- Пойдем. Уж раз ты навязался на мою голову, то можешь мне и
помочь.
Мэдисон помог ей выбрать самое свежее и белое мясо краба, причем
рыбак клялся, что выловил этого краба только что. Ей надо было зайти в
магазины, но Картер то и дело отвлекал ее.
- Слоун, только взгляни сюда!
Она послушно смотрела, а потом направлялась дальше, но не успевала
сделать и пары шагов, как молодой человек вновь окликал ее, приглашая
зайти в какую-нибудь галерею или в бар.
Когда она пыталась объяснить своему гостю, что вышла из дома по
делам и у нее не много времени, он не принимал ее слов всерьез.
Они ели за маленьким круглым столом в небольшом ресторанчике.
Сердито ворча на Картера, Слоун откусила огромный кусок шоколадки, казня
себя за то, что даром тратит время.
- Как часто ты выходишь из дома? - оборвал ее Мэдисон. - Я имею в
виду, для того чтобы развлечься, а не просто чтобы сделать покупки? - Он
самозабвенно облизывал огромное мороженое.
- Не очень часто, - уклончиво ответила Слоун.
- Нет, ты скажи, как часто? - настаивал писатель.
Девушка свернула обертку от шоколадки в трубочку и подула в нее.
- Я - единственная хозяйка и владелица “Фэйрчайлд-Хауса”. Я содержу
весь дом, делаю уборку, веду счета, готовлю еду и мою посуду. Поэтому у
меня не слишком-то много времени остается на развлечения и отдых. |